以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10)
----  白居易诗:感情 Amsopiro  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=2331)

--  作者:Guozhu
--  发布时间:2007/5/7 9:31:44
--  白居易诗:感情 Amsopiro


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Bai Juyi (772-846)
AMSOPIRO
Dum mi sunumas objektojn en korto,
ekvidis sxuojn hejmlokajn en paro.
Kiu donacis ilin al mi ame?
Knabino de orienta najbaro.

Mi karmemoras pri sxia parolo.
Aludi per la sxuoj pri espero
ke ni simile al tiu sxuparo
cxiam kunestu ambaux en sincero.

Kiam mi venas ekzile al Jiangzhou
post trimil lioj da longa vojagxo,
memore al la kara donacinto,
kunportas mi la sxuojn sen damagxo.

Hodiaux kun profunda sentimento
rigardas mi foj-foje emocia.
Sxuoj en par\', sed homoj en disigxo,
sortoj malsamas unu de alia.

Kiel domagxe, ho kiel veinde!
Jam distordigxis sxuoj kun dekoro.
Post longa fusxo far pluva sezono,
formortis floroj kaj palis koloro.

Tradukis Guozhu

[此贴子已经被作者于2007-5-7 10:04:28编辑过]

--  作者:Guozhu
--  发布时间:2007/5/7 9:35:02
--  白居易诗:感情 Amsopiro
§.白居易
   感情
中庭晒服玩,忽见故乡履。
昔赠我者谁?东邻婵娟子。
因思赠时语,特用结终始。
永愿如履綦,双行复双止。
自吾谪江郡,漂荡三千里。
为感长情人,提携同到此。
今朝一惆怅,反覆看未已。
人只履犹双,何曾得相似?
可嗟复可惜,锦表绣为里。
况经梅雨来,色暗花草死。