以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10)
----  插图聊斋故事(31):《杜小雷》La Edzino de Du Xiaolei  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=3150)

--  作者:Guozhu
--  发布时间:2007/10/8 15:17:42
--  插图聊斋故事(31):《杜小雷》La Edzino de Du Xiaolei

第57个聊斋故事《造 畜》讲把人变成了驴和羊,聊斋志异中还有一个(第456个)故事讲人变成了猪,可以参看。


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
§456. Du Xiaolei
LA EDZINO DE DU XIAOLEI

Du Xiaolei estis logxanto de la Okcidenta Monto de Yidu-gubernio. Ambaux okuloj de lia patrino blindis.Du Xiaolei servis al sia patrino tre obeeme kaj prizorgeme. Kvankam lia familio estis malricxa, tamen en la hejmo neniam mankis bongustaj mangxajxoj.
Iutage, Du Xiaolei devis foriri al alia loko. li acxetis viandon, transdonis al sia edzino, petante ke sxi faru gxjauxzi-ojn.
la edzino traktis bopatrinon tre malbonvirte. Kiam sxi dishakis la viandon, sxi enmiksis sterkoskarabojn en la farcxo.
La patrino sentis la mangxajxon fiodora kaj nemangxebla, do kasxis gxin por atendi revenon de sia filo.
Kiam Du Xiaolei revenis hejmen, li demandis al la patrino:
"Cxu gxjauxzi-oj estas bongustaj?"
La patrino kapneis, kaj eldonis la mangxajxon montrante al la filo. Du Xiaolei disduigis gxjiauxzi-ojn kaj vidis sterkoskarabojn. Li tre koleris.
Enirinte sian cxambron, Du Xiaolei volis batpuni la edzinon, sed samtempe timis ke la patrino auxdis tion, do emlitigxis cerbumi. la edzino demandis al li, sed Du Xiaolei nur silentis, respondante nenion. la edzino senkuragxigxis, hezite iris ie-reen antaux la lito. Post longa momento, auxdigxis de sxi spiregoj. Tiam Du Xiaolei insulte kriis al sxi:
"Kial ankoraux ne dormi? Cxu atendas batpunon?"
Sed li ankaux sentis ke sxi respondis nenion.
Du Xiaolei ellitigxis, lumigi per kandelo kaj ekvidis unu porkon. Li observis pli atente kaj trovis gxin ankoraux kun du piedoj de homo. Li ekkonsciis ke la porko estis transformigxo de la edzino. Informigxinte pri tio, guberniestro ordonis sxnurligi la porkon forkondukita por parado kiel averto al la publiko.
S-ro Tan Weichen propraokule vidis tion.


--  作者:Guozhu
--  发布时间:2007/10/8 15:20:28
--  插图聊斋故事(31):《杜小雷》


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
杜小雷

    杜小雷,益都之西山人。母双盲。杜事之孝,家虽贫,甘旨无缺。一日,将他适,市肉付
妻,令作馎饦。妻最忤逆,切肉时杂蜣螂其中。母觉臭恶不可食,藏以待子。杜归,问:
“馎饦美乎?”母摇首,出示子。杜裂视,见蜣螂,怒甚。入室,欲挞妻,又恐母闻。上榻筹
思,妻问之,不语。妻自馁,彷徨榻下。久之喘息有声。杜叱曰:“不睡,待敲扑耶!”亦觉
寂然。起而烛之,但见一豕,细视,则两足犹人,始知为妻所化。邑令闻之,絷去,使游四
门,以戒众人。谭薇臣曾亲见之。

 聊斋志异(一至六卷)全文世译网址如下
http://www.elerno.cn/elibro/liaozhai/index.html