以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10) ---- 李军一去不回还 Li Jun (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=4162) |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2008/2/26 0:04:09 -- 李军一去不回还 Li Jun Li Jun kabeis senrevene, Pri UK li versis revplene, Stencile li presis multpene, Li Jun kabeis senrevene. |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2008/2/26 0:06:12 -- 《“胡”说集》摘抄 下面从《“胡”说集》中摘抄两段与李军同志有关的帖子: gz29 七旬李军 70-jarigxis s-ro Li Jun 李军(1930-),是湖北省世界语协会的首任秘书长。是共产党员,退伍军人,中学校长。写湖北世运的历史,一定少不了李军的名字。因为他从来都不是那种只挂名而不理事的理事。他是一位实干家,像老黄牛一样勤勤恳恳,任劳任怨。在十年动乱期间,他受到批判、审查。专案组把从他家里抄出的世界语资料,摆满了一间大屋子,说是他的“罪证”,要办展览。这展览真的办成功了,参观者是官方组织来的革命群众,讲解员就是受审查对象李军本人。他向革命群众“交待”:什么是世界语?柴门霍夫是个什么人?伟大领袖毛主席对世界语作过什么样的亲笔题词…等等。应该说,展览会开得很成功。许多观众由此知道了Esperanto的名字,看到了武汉市世界语小组出版的刊物和国内外许多世界语资料,当然也知道了作为世界语者的李军是一个什么样的人,该不该受批判。就是这么一位李军同志,在疾风中如劲草一般坚强的,于十多年前,终于退出了世界语运动。而且是那么坚决,那么义无反顾,头也不回地走了。十多年来,湖北世协仍然给他按时寄去会刊,寄去每年柴诞节的请柬,老朋友们仍然给他写信,但他从此再也不给世界语者回信,包括他有着很不错印象的国柱同志。从我这一方面来说,虽然你不肯回信,我也就不盼你的回信。甚至于明知你不回信,我该写信的时候还是要写的,要不然,这也就不是国柱的性格和为人了。2000年3月18日我给李军寄了一封用毛笔书写的信,并附了一首《青玉案》:“桃花枝头又开透,赋小诗,作问候。三月十八君回首:时光如梭,前尘非梦,峥嵘曾奋斗。/ 风雨东西湖畔路,爱友情深当依旧。转眼七旬人初度。祝福李军,生日快乐,健康又长寿! ” |
-- 作者:Guozhu -- 发布时间:2008/2/26 0:07:11 -- gz30 含恨隐退 kial kabeis Li Jun 李军同志是个脚踏实地的人,但这并不妨碍他发挥自己的想像力,作一次浪漫主义的飞翔。早在二十世纪六十年代,确切地说,是在1965年9月20日,他写了一首长诗《La Espero》,共有320行,自称是“语言科学幻想曲”。幻想什么呢?他想到了世界语1987年的百年大庆。说这一年的国际世界语大会UK在中国首都举行。北京全城挂满了绿星旗,人民日报也套印了绿色刊头,欢迎来自全球的世界语朋友们。UK盛况空前,中国代表在UK上发言,认为全球五千万世界语者还太少,还要大发展。UK会后代表们在中国各地参观,见到建设规模空前,成绩辉煌。最后是在“广州摆下饯行席”,相约在庆祝UEA百年大庆时再相聚,那时“教育部长都表态:世语每人该学习!”我是1968年第一次读到这首长诗的,很激动,绿心难平。后来,1986年UK真的在北京召开(比李军的科学幻想还提早了一年!)我一直认为,若在中国开UK,哪怕中国只有一张入场卷,这张入场卷就该给李军,这才合情,这才合理!因这不是到国外去, 这是在中国!但世事难料。出席1986年北京UK的中国代表共有294人,加上以大会工作人员身份出席的143人,合计437人。只因国内按计划经济模式分配名额,这437人之中就没有了苏阿芒,没有了扬宗琨Jaricx,当然更没有了李军!当时我们有一个困惑是如何回答外国人若问“为什么苏阿芒没有来?”因他名气大。李军就不存在这问题,不会有人问“为什么李军没有来?”不过这也同样可以成为心理不平衡的理由。一如Jaricx去世以后,UEA会刊上只发了一则电报似的短小讣告一样。这不公平。这不公平若经横向一比较,就更加明显,更加令人受不了!丈夫有泪不轻弹,只因未到伤心处。人怕伤心,伤心了会“看破红尘”,生出世之想。李军就这么“出世”去也!再不肯回头。像他这种人“出世”,有一个专用动词:kabei,不是人人都有资格用的。 |
-- 作者:WEISHAN -- 发布时间:2008/2/26 17:24:16 -- 藏头诗《李军遗憾》 李代桃僵叹彷徨, 军旅生涯硬肚肠。 遗弃E语非本意, 憾事恒有愿难偿。 |
-- 作者:易绍敏 -- 发布时间:2008/2/26 22:07:02 -- 人生多少遗憾事, 尽怨自己末早知! 李军一去不回还, 一心一意作"语痴"! 。。。。。。 我只知道他老人家很推崇澳大利亚E友人赠送他的柴门霍夫译《圣经》!也不知今生今世,是否还能见上他老人家一面?!我无比怀念湖北武汉的李军老师!多保重呵!老前辈!在此,衷心感谢敬爱的胡国柱老师的有关介绍! |
-- 作者:trigo -- 发布时间:2008/2/26 22:15:32 -- 李军杳然隐去 Li kabeis eterne Ni bedawras interne 绿友悲从中来
|
-- 作者:amiko -- 发布时间:2008/2/27 0:15:52 -- 好像有个叫 ikso 的也 kabeiis了,这个人的世界语水平很高,我看到过他写的一点点东西。 |
-- 作者:amiko -- 发布时间:2008/2/27 0:18:19 -- 很多世界语老前辈都值得写一写呀,已经去世的和健在的,如胡愈之、陈原、叶籁士、刘铃、邹国相等等。 |