以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10)
----  泠泠七弦上 Auxskulti Harpludon  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=4498)

--  作者:Guozhu
--  发布时间:2008/4/12 3:08:35
--  泠泠七弦上 Auxskulti Harpludon


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
Liu Changqing(709-780?)
AUXSKULTI HARPLUDON

Sonore l\' arion dissendas jen harpo
sepkorda: Susuras la vent\' en pinarbo.
Min kvankam tre placxas l\' antikva muziko,
sed nun gxi jam ne plu furoras, amiko!

刘长卿(709-780?)

       听弹琴

泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。

Trad. Guozhu.
-- el Verda Lampiro 18, 1979-11-16

-- 唐诗选译 p.151, §119


国柱在发完五百个帖子之后,发现在现有的网址链接目录中,有几个早期的帖子,因为论坛几次搬迁,已经从网上“遗失”了。有必要查找资料,予以补发,以便链接不空。特此说明。


--  作者:Guozhu
--  发布时间:2008/4/12 3:19:44
--  

http://www.chinafowang.com/dispbbs.asp?boardID=52&ID=5676&page=3
[注释] ①泠泠(ling零):本指水声,这里指清幽的琴声。七弦:指有七眼弦的古琴。相传神农氏制五弦琴,后文王加二弦改为七弦。②松风寒:以寒风入松林比喻琴声的凄清。又,琴曲有《风入松》。
[简要评析] 高山流水,自有知音,古人爱以山中抚琴,来表明自己志向高洁,不知何人堪配知音。本诗的主题不在抚琴,而是诗人感慨世无知音,流露出孤芳自赏的人生态度。但诗人在表述这一主旨时却能紧密结合形象的描写,即通过写自己的“曲高”和他人的“和寡”,说明世人但知道趋时尚,随波逐流,而缺乏独立的意识;但诗人本身却能有所追求,有所报负,因而在人格上便能卓然不群,屹然独立。诗的前两句先描写诗人手下所发出的琴音,古调凄凉,冷冷清清,只有山林中的冷松在风中聆听。接下来的三四句,作者发出悲叹之声说“今人多不弹”,就会使读者立即产生一种惋惜的感觉,与诗人引起共鸣,感叹世间多少流花飞莺,却如此缺乏真正的知音。另外,二句“静听松风寒”,采用了通感的艺术手法,也值得一提。这是将听觉同感觉相通。因为人们一般只能听到“松风紧”、“松风厉”,而不可能听到“松风寒”。现在诗人偏说能听到此“寒”,那是将人的皮肤感觉打入到听觉之中。通过听声,既可得知风之厉、风之紧,又能体验到风之寒,这样的技巧是值得称道的。反映在诗作中,诗人刘长卿喜用琴声来传达出内心这种不屈不挠的精神世界,如本诗即是一例。其他的例子还有《客舍赠别韦九建赴任河南》中的“清琴有古调,更向何人操”,这是借琴声表达友情难诉、心款难通的。还有《杂咏八首上礼部李侍郎》组诗中的《幽琴》诗,几乎是本诗的重复:“月色满轩白,琴声宜夜阑。留留青丝上,静听松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。向君投此曲,所贵知音难。”也是表达了知音难觅、同调稀少的浩叹。琴声呼唤知音,流水绕着青山,诗人世无知音的感慨,从古至今,引多少人低徊神伤,感叹人生际遇无常,何处是知音?

[此贴子已经被作者于2008-4-12 3:20:55编辑过]