以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=10)
----  王维诗选(21) 栾家濑 Sursxtona Fluokuro  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=10&id=6266)

--  作者:Guozhu
--  发布时间:2008/10/22 8:45:50
--  王维诗选(21) 栾家濑 Sursxtona Fluokuro


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
§021
Wang Wei(701-761)
Sursxtona Fluokuro

Susuras laux auxtuna pluvo,
sur sxtonoj glitas flu\' rapide.
Interpusxigxas akvoperloj.
Arde\' subigxas surprizite.
Trad.Guozhu

栾家獭
飒飒秋雨中,浅浅石榴泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。


--  作者:Guozhu
--  发布时间:2008/10/22 8:49:10
--  赏析
  【描写】:
  山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现一深潭,有时出现一浅濑。这流水虽然湍急,但明澈清浅,游鱼历历可数,鹭鸶常在这里觅食。它把水脚静静插在水中,树枝似的一动不动,直到麻痹大意的游鱼游到嘴边,才猛然啄取。正当鹭鸶全神贯注地等候的时候,急流猛然与坚石相击,溅起的水珠象小石子似的击在鹭鸶身上,吓得它“扑漉”一声,展翅惊飞。当它明白过来这是一场虚惊之后,便又安详地飞了下来,落在原处。于是,小溪又恢复了原有的宁静。
  【赏析】:
  《栾家濑》这首小诗写的就是这么一个有趣的情景。“飒飒秋雨中”,这一句看似平淡无奇,其实是紧要之笔。因为有这场秋雨,溪水才流得更急,才能溅起跳珠,惊动白鹭。“浅浅石溜泻”,正面描绘栾家濑水流的状态。“泻”字也极传神,湍急的流水从石上一滑而过,一泻而逝。正因为水流很急,自然引出水石相击、“跳波自相溅”的奇景。前三句,实际上都是为第四句作铺垫,为烘托“白鹭惊复下”而展开的环境描写。白鹭受惊而飞,飞而复下,这是全诗形象的主体,诗人着意描写的也就是这场虚惊。诗人巧妙地以宁中有惊、以惊见宁的艺术手法,通过“白鹭惊复下”的一场虚惊来反衬栾家濑的安宁和静穆。在这里,没有任何潜在的威胁,可以过着无忧无虑的宁静生活。这正是此时走出政治漩涡的诗人所追求的理想境界。