以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  阅读天地 Legejo  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=23)
----  Nova Amiko Inter Ni (8)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=1028)

--  作者:helo
--  发布时间:2006/11/19 22:22:12
--  Nova Amiko Inter Ni (8)

8. Joĉjo, la Denaska Esperantisto

  Johano Duran estas sepjara knabo. Oni nomas lin Joĉjo. Li parolas Esperanton denaske. Lia patro estas franco kaj lia patrino estas hungara, sed li naskiĝis en Brazilo.

  Joĉjo havas multajn familianojn en Eŭropo. Liaj francaj geavoj loĝas en Suda Francio. La hungara avo estas mortinta, sed lia hungara avino, la bopatrino de S-ro Duran, ankoraŭ estas vivanta, en Budapeŝto. Ŝi tre amas sian nepon.

  Joĉjo havas geonklojn, kuzojn kaj kuzinojn en pluraj landoj de Eŭropo. Li ofte ricevas leterojn kaj poŝtkartojn de siaj kuzoj. Pro sia internacia korespondado, li havas konojn tute nekutimajn en infano de lia aĝo.


--  作者:serba
--  发布时间:2006/11/20 11:10:42
--  
La hungara avo estas mortinta 为什么用 estas mortinta,不直接用 mortis呢?后面的vivanta 也是一样,为什么不用vivas呢?
--  作者:serba
--  发布时间:2006/11/20 11:12:45
--  
kuzoj kaj kuzinoj可不可以说成 gekuzoj?
--  作者:serba
--  发布时间:2006/11/20 11:16:14
--  
Pro sia internacia korespondado, li havas konojn tute nekutimajn en infano de lia aĝo.这一句的意思我不太懂。
--  作者:helo
--  发布时间:2006/11/20 12:31:53
--  
以下是引用serba在2006-11-20 11:10:42的发言:
La hungara avo estas mortinta 为什么用 estas mortinta,不直接用 mortis呢?后面的vivanta 也是一样,为什么不用vivas呢?

如果按照从简的原则,完全可以使用 mortis或vivas,我个人认为,如果是为了强调一种状态,就最好使用这种复杂时态。estas mortinta 表示“现在完成”,即“已经死了”;estas vivanta 表示“现在正在”,即“他正活着”。


--  作者:helo
--  发布时间:2006/11/20 12:33:17
--  
以下是引用serba在2006-11-20 11:12:45的发言:
kuzoj kaj kuzinoj可不可以说成 gekuzoj?

应该是可以的。fratoj kaj fratinoj不是也可以说成gefratoj吗?
--  作者:helo
--  发布时间:2006/11/20 12:36:10
--  
以下是引用serba在2006-11-20 11:16:14的发言:
Pro sia internacia korespondado, li havas konojn tute nekutimajn en infano de lia aĝo.这一句的意思我不太懂。

这个句子的意思是:由于他与国外通信,他获得了与他同龄的孩子们所无法具备的见识。
--  作者:simono
--  发布时间:2006/11/23 23:21:22
--  

                                          8。小约翰——天生的世界语者

约翰·杜朗是个七岁的小男孩,人们都叫他小约翰。他从小就讲世界语。他的父亲是法国人,母亲是匈牙利人,他却出生在巴西。

小约翰在欧洲有许多亲戚,他的祖父母住在法国南部,他在匈牙利的外祖父已经去世,外祖母,也就是杜朗先生的岳母还健在,生活在布达佩斯,她非常喜欢自己的外孙子。

小约翰还有叔叔、舅舅、表兄弟姐妹和堂兄弟姐妹生活在欧洲的几个国家。他常常收到来自堂兄弟寄来的信件和明信片。由于他有国际通信的原因,他获得了与同龄的孩子们所无法具备的见识。

   (请提意见)


--  作者:amiko
--  发布时间:2006/11/24 11:38:22
--  

由于他与国外通信,他的见识远多于同龄的孩子。