以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  阅读天地 Legejo  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=23)
----  La kantistino (1)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=37637)

--  作者:helo
--  发布时间:2013/11/27 10:07:41
--  La kantistino (1)
I.


"Tio estas stranga okazajho!" la komerca konsilanto[1] _Bolnau_
diris al konato, kiun li renkontis sur la Largha strato en _B_.
"Konfesu mem, ke ni vivas en malbona tempo."

"Vi pensas pri la afero en la nordo?", la konato respondis. "Chu vi
ricevis komercajn informojn? Chu la ministro de l\'eksterlandaj aferoj
pro malnova amikeco diris al vi detalojn?"

"Pa, lasu min trankvila pri politiko kaj shtatbiloj; tio neniel
interesas min. Ne, mi celas la aferon pri _Bianetti_."

"Pri la kantistino? Chu shi ree estas dungita? Oni ja diris, ke
okazis malakordo inter shi kaj la orkestrestro--"

"Sed pro Dio", la komerca konsilanto ekkriis kaj miregante haltis;
"en kiuj drinkejachoj vi do restadas, ke vi ne scias, kio okazas en
la urbo? Do vi ne scias, kio farighis al Bianetti?"

"Nenian vorton, per mia honoro; kio do okazis pri shi?"

"Nu, nenio alia okazis al shi, ol ke shi hodiau nokte estis
mortpikata."

La komerca konsilanto inter siaj konatoj estis konsiderata kiel
shercemulo, kiu, matene de la dekunua ghis tagmezo farante siajn
promenadojn sur la Largha strato, shatis haltigi la homojn kaj
improvize kredigi ion al ili. Tial la konato ne estis tre kortushita
de tiu terura sciigo, sed respondis: "Ion alian vi do hodiau ne scias,
Bolnau? Vi supozeble estas tute elcherpinta vian spriton, ke vi
pentras per tiel akraj koloroj. Cetere, se alian fojon vi ree
haltigos min sur la Largha strato, tiam elpensu ion pli saghan; alie
mi estos devigata, iri malrektan vojon, hejmen irante de la
kancelario."

"Li ree ne kredas ghin!", la promenanto ekkriis, "Vidu, li ree ne
kredas ghin! Se mi estus dirinta, ke la imperiestro de Maroko estas
mortpikita, vi estus danke akceptinta kaj disvastiginta la sciigon,
char tie jam okazis similaj aferoj. Sed, se kantistino chi tie en B.
estas mortpikata, neniu volas kredi, ghis kiam oni vidas la funebran
irantaron. Sed, karulo, chi tiun fojon ghi estas vera, tiel vera,
kiel mi estas honesta viro."


--  作者:longulo
--  发布时间:2013/11/28 10:39:47
--  

"Nu, nenio alia okazis al shi, ol ke shi hodiau nokte estis
mortpikata."

不知道这样翻对不对:她什么事也不会发生,除非今晚被人刺死?


--  作者:longulo
--  发布时间:2013/11/28 10:43:53
--  

La komerca konsilanto inter siaj konatoj estis konsiderata kiel
shercemulo, kiu, matene de la dekunua ghis tagmezo farante siajn
promenadojn sur la Largha strato, shatis haltigi la homojn kaj
improvize kredigi ion al ili.

这个句子很复杂,不太能看懂,老师能不能帮我分析一下?


--  作者:longulo
--  发布时间:2013/11/28 10:46:27
--  

Vi supozeble estas tute elcherpinta vian spriton, ke vi
pentras per tiel akraj koloroj.

好像跟“画画”没有联系吧,这里怎么出现 pentras?


--  作者:longulo
--  发布时间:2013/11/28 10:49:28
--  

Se mi estus dirinta, ke la imperiestro de Maroko estas
mortpikita

se mi estus dirinta 可以说成 se mi dirus 吗?这两者有什么区别呢?


--  作者:longulo
--  发布时间:2013/11/28 10:51:47
--  

Sed, karulo, chi tiun fojon ghi estas vera, tiel vera,
kiel mi estas honesta viro."

kiel 是“作为”的意思吧,那跟tiel有什么关系?


--  作者:helo
--  发布时间:2013/11/29 8:51:03
--  
以下是引用longulo在2013-11-28 10:39:47的发言:

"Nu, nenio alia okazis al shi, ol ke shi hodiau nokte estis
mortpikata."

不知道这样翻对不对:她什么事也不会发生,除非今晚被人刺死?

     按照语境这样翻译也是对的。


--  作者:helo
--  发布时间:2013/11/29 8:55:18
--  
以下是引用longulo在2013-11-28 10:43:53的发言:

La komerca konsilanto inter siaj konatoj estis konsiderata kiel
shercemulo, kiu, matene de la dekunua ghis tagmezo farante siajn
promenadojn sur la Largha strato, shatis haltigi la homojn kaj
improvize kredigi ion al ili.

这个句子很复杂,不太能看懂,老师能不能帮我分析一下?

    其实·这个句子还不是太复杂,只是句子长一点,句子结构可以分析为:la komerca konsilanto...,kiu..., ŝatis...,句子中的kiu是修饰 konsilanto 的,即“……的 konsilanto 喜欢……”。


--  作者:helo
--  发布时间:2013/11/29 8:56:47
--  
以下是引用longulo在2013-11-28 10:46:27的发言:

Vi supozeble estas tute elcherpinta vian spriton, ke vi
pentras per tiel akraj koloroj.

好像跟“画画”没有联系吧,这里怎么出现 pentras?

     这里应该是用的比喻吧,“用刺眼的颜色来描绘”。


--  作者:helo
--  发布时间:2013/11/29 9:45:12
--  
以下是引用longulo在2013-11-28 10:49:28的发言:

Se mi estus dirinta, ke la imperiestro de Maroko estas
mortpikita

se mi estus dirinta 可以说成 se mi dirus 吗?这两者有什么区别呢?

     西方人对时间概念要求比较准确,如果说 se ni dirus 到底是指过去、现在还是将来“说”的?用 estus dirinta 就一定是过去“说”的了,这就是两者的区别了吧。