以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  阅读天地 Legejo  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=23)
----  La kantistino (28)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=38309)

--  作者:helo
--  发布时间:2014/1/30 10:23:38
--  La kantistino (28)
VIII.


Barono Martinow, al kiu fari grandan servon Lange pli antaue foje
havis okazon, afable akceptis lin kaj donis al li plej sufichajn
informojn pri la kantistino Bianetti. Li ne nur preskau lauvorte
konfirmis shian rakonton, li ankau eksplodis per plej vivaj laudoj
pri shia karaktero; li ech promesis, chie, kien li venos en la urbo,
paroli favore por shi kaj malkonfirmi la famojn pri shi cirkulantajn.
Li efektive plenumis sian promeson; char precipe al lia influo kaj al
la nobla maniero, en kiu li prenis la partion de la italino, shiaj
amikoj aljughis, ke la publika opinio pri shi en malmultaj tagoj,
kvazau sorche, aliighis. La medicina konsilanto Lange siaparte en
tiu tago, veninte de la sendito, supreniris el la beletagho de la
hotelo de Portugalujo ankorau kelke da shtuparoj ghis la mansardoj;
oni diris, ke en n-ro 54 loghas la orkestrestro. Li haltis antau la
pordo, por spiri; char la krutaj shtuparoj afekciis lin. Strangaj
sonoj el tiu pordo flugis al lia orelo. Shajne en ghi estis homo
grave malsana, char li audis profundajn ghemadon kaj plendspiradon,
shajne levighantajn el kava brusto. Poste teruraj francaj kaj italaj
blasfemoj enmiksighis, kiel se malpacienco volas malsharghi de la
mizero la koron, kaj rauka rido de malespero denove formis la
transiron al tiuj profundaj ghemoj. La medicina konsilanto
frostektremis. "Jam hierau mi ja rimarkis iom da frenezo en tiu
_maestro_[21]", li pensis, "chu li eble plene frenezighis, au chu li
malsanighis pro doloro?" Li jam fleksis la fingron por frapi, kiam
lia rigardo ankorau unufoje trafis la numeron de l\'pordo; ghi estis
53. Kiel do li povis tiom erari; preskau li estus enirinta al homo
tute fremda. Malkontenta pri si mem li pluen iris unu pordon; tie
estis 54; tie do efektive sonis tute alie. Malalta, bela vocho de
viro kantis arion, akompanate de piano; la medicina konsilanto
eniris; estis tiu juna viro, kiun li vidis che la kantistino.

En la chambro disjhetite kushis notfolioj, gitaroj, violonoj, kordoj
kaj multo, kion krome muzikisto bezonas, kaj meze inter tiuj
kvazauruinoj staris la orkestrestro en vasta nigra negligho, kun
rugha chapo sur la kapo kaj rulpaketo de notoj en la mano; la
kuracisto poste konfesis, ke vidante tion li ekpensis pri _Marius_
sur la ruinoj de Kartago.


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 8:51:52
--  

li ech promesis, chie, kien li venos en la urbo,
paroli favore por shi kaj malkonfirmi la famojn pri shi cirkulantajn

没有弄清楚这儿的语法关系,请老师解释一下。


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 8:54:02
--  

char precipe al lia influo kaj al
la nobla maniero, en kiu li prenis la partion de la italino

请问红色部分是是你意思?


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 8:55:58
--  

Li haltis antau la
pordo, por spiri; char la krutaj shtuparoj afekciis lin.

afekcii 是“令人激动”的意思吗?


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 8:57:47
--  

_maestro_[21]

是什么意思?


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 9:00:34
--  

En la chambro disjhetite kushis notfolioj, gitaroj, violonoj, kordoj
kaj multo, kion krome muzikisto bezonas

kio是 multo 的定语从句吗?为什么不用 kiu?


--  作者:longulo
--  发布时间:2014/3/7 9:02:21
--  

li ekpensis pri _Marius_
sur la ruinoj de Kartago

这个句子的含义不懂,请老师解释。


--  作者:helo
--  发布时间:2014/3/10 8:39:23
--  
以下是引用longulo在2014-3-7 8:51:52的发言:

li ech promesis, chie, kien li venos en la urbo,
paroli favore por shi kaj malkonfirmi la famojn pri shi cirkulantajn

没有弄清楚这儿的语法关系,请老师解释一下。

     其实这里的语法关系不是很难,主要是次序影响了你的判断,改写一下你就会清楚了:ĉie,kien li venos en la urbo, li eĉ promesis paroli favore por ŝi kaj malkonfirmis la famojn pri ŝi cirkulantajn.


--  作者:helo
--  发布时间:2014/3/10 8:40:31
--  
以下是引用longulo在2014-3-7 8:54:02的发言:

char precipe al lia influo kaj al
la nobla maniero, en kiu li prenis la partion de la italino

请问红色部分是是你意思?

     可以理解为“站到……一边”。


--  作者:helo
--  发布时间:2014/3/10 8:45:25
--  
以下是引用longulo在2014-3-7 8:55:58的发言:

Li haltis antau la
pordo, por spiri; char la krutaj shtuparoj afekciis lin.

afekcii 是“令人激动”的意思吗?

     要根据上下文来揣测词义:他在门前停下来喘气,陡直的楼梯让他有点揣不过气来。