以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 阅读天地 Legejo (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=23) ---- Nova Amiko Inter Ni (6) (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=23&id=991) |
-- 作者:helo -- 发布时间:2006/11/16 18:55:17 -- Nova Amiko Inter Ni (6) 6. La Esperanto-Movado Post iom da tempo, Karlo haltigas sian lecionon kaj donas la parolon al Filipo. Karlo: Sinjoro Filipo, parolu nun al ni pri la Esperanto-movado en via lando. |
-- 作者:davidwu -- 发布时间:2006/11/16 19:21:05 -- 今天这一段比前面的都要难一些。我有一个问题:Ĝi ne havas aĝon.是“它没有年龄的意思吗?” |
-- 作者:xiaolili -- 发布时间:2006/11/16 21:36:30 -- Ĝi (genieco)ne havas aĝon. 我的理解是“天才是不分年龄的”。 |
-- 作者:siena -- 发布时间:2006/11/16 23:30:25 -- Mi havas malmulton por diri. 该怎么译成中文好? |
-- 作者:helo -- 发布时间:2006/11/17 7:58:25 -- Mi havas malmulton por diri.可以译成“我没有多少话可以说”。 |
-- 作者:serba -- 发布时间:2006/11/17 9:10:11 -- instrui ĝin je malalta kosto 的准确译法是什么? |
-- 作者:serba -- 发布时间:2006/11/17 9:11:23 -- Tie ĉi okazas la samo. 是什么意思?la samo 如何理解? |
-- 作者:serba -- 发布时间:2006/11/17 9:13:51 -- Esperanto pli taŭgas por internaciaj rilatoj ol iu ajn nacia lingvo. 怎么译出来更通顺?我对ol的用法不太熟悉。 |
-- 作者:serba -- 发布时间:2006/11/17 9:16:16 -- la plej simpla ĉiutage parolata lingvo 我知道意思,但我不清楚这个结构的安排,一会是 -a,一会又是 -e。 |
-- 作者:serba -- 发布时间:2006/11/17 9:18:33 -- ĝia estonta evoluo dependos de ĝiaj uzontoj中 dependas的用法不清楚,可以解释一下吗?这里为什么用 uzonto不用uzanto呢? |