以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  初学者园地 Por komencantoj  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=39)
----  Fajron mi sentas interne (26)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=39&id=48534)

--  作者:fangfang
--  发布时间:2018/4/3 13:22:04
--  Fajron mi sentas interne (26)

La venontan matenon mi veturas iomete malpli rapide ol kutime al la lernejo. Mi volas alveni precize je la oka. Ne antaŭe. Mi volas eviti ilin; ili unue okupiĝu mem pri tio. Mi timas iliajn reagojn aŭ... mi ne scias kion.

 Sed kun bedaŭro mi konstatas, ke ĉio estas same kiel antaŭe. Neniu min alparolas, nek por diri ion pri la artikolo, nek pro la nove akirita scio, ke mi ŝatus tion. Eble ili bezonas pli da tempo...

Du tagojn poste ankoraŭ neniu alparolis min, krom Johannes. Mi rimarkas, ke eĉ la izoleco en la paŭzoj restas. Ili ne reagis. Ili rilatas al mi same kiel antaŭe. Ili estas blindaj, blindegaj. Jes, se mi

surgenuiĝus antaŭ ili kaj plorus kaj krius, ili eble sentus kompaton, ili aŭskultus - aŭ eĉ tiam ne. Ili simple nomus min freneza.


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:41:31
--  

Ne antaŭe.

这个意思不太清楚,请老师解释一下。


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:42:53
--  

ili unue okupiĝu mem pri tio

tio是指的什么呢?


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:43:57
--  

Mi timas iliajn reagojn aŭ... mi ne scias kion.

在 kion 后面是省略了什么吗?


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:44:58
--  

ĉio estas same kiel antaŭe

觉得应该是sama 吧?


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:46:51
--  

nek pro la nove akirita scio, ke mi ŝatus tion.

这个 ke 与前面的是什么关系呢?


--  作者:longulo
--  发布时间:2018/4/13 10:48:39
--  

 Ili simple nomus min freneza.

常常看到在moni 后面接名词呀?


--  作者:fangfang
--  发布时间:2018/4/17 10:45:07
--  
以下是引用longulo在2018-4-13 10:41:31的发言:

Ne antaŭe.

这个意思不太清楚,请老师解释一下。

     这个表达与上文有联系,Mi volas alveni precize je la oka. Ne antaŭe. 上文是说“我想八点准时到”,Ne antaŭe 就是“不会提前到,不会在八点以前到”的意思。


--  作者:fangfang
--  发布时间:2018/4/17 10:49:23
--  
以下是引用longulo在2018-4-13 10:42:53的发言:

ili unue okupiĝu mem pri tio

tio是指的什么呢?

     这个也得从上下文中来理解,前面的文字(上一次发布的文字中)讲到希望“大家读我写的文章”,这个tio就是指的这件事,整个句子的意思就是“那就让他们先读读我的文章吧”。


--  作者:fangfang
--  发布时间:2018/4/17 10:53:14
--  
以下是引用longulo在2018-4-13 10:43:57的发言:

Mi timas iliajn reagojn aŭ... mi ne scias kion.

在 kion 后面是省略了什么吗?

    在kion之后没有省略什么,完全可以照字面理解为“我害怕看到他们的反应或者……我也不知道(害怕)什么”。