以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  世界语诗歌园地 por originalaj kaj tradukitaj poemoj  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=42)
----  瓶花(胡适)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=42&id=47698)

--  作者:fangfang
--  发布时间:2017/11/21 11:24:50
--  瓶花(胡适)

Hu Shi
Floroj en vazo
Ne pro timo al ventblovo kaj pluvbato
nek pro am’ al kandellum’ kaj incens-fumo
vi nur taksas flor-deŝiranton kun ŝato
ĉar alproksimiĝas li jen per brakumo.

La petaloj falas unu post alia,
ilin bonvolu kolekti sen ignoro,
donacu ilin al karulino via
kiel leteron senvortan el la koro.


--  作者:fangfang
--  发布时间:2017/11/21 11:25:20
--  
瓶花

不是怕风吹雨打,

不是羡烛照香熏,

只喜欢那折花的人,

高兴和伊亲近。

 

花瓣儿纷纷落了,

劳伊亲手收存。

寄与伊心上的人,

当一封没有字的书信。