以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 翻译练习 Tradukaj ekzercoj (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=8) ---- 翻译练习(5) (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&id=46393) |
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/6/4 14:19:24 -- 翻译练习(5) 宁愿做过了后悔,也不要错过了后悔。 试译如下: Preferu penti post farado ol post forlaso.
|
-- 作者:jianyewang -- 发布时间:2017/6/4 14:54:58 -- “错过”是不是用 preterlasi 比较好? |
-- 作者:eto -- 发布时间:2017/6/5 8:53:27 -- 对,“错过”用forlasi不过准确,用preterlasi比较合适,但仅用preterlasi还不能完全表达清楚,觉得用 preterlasi ŝancon 比较好。 整个句子处理为下面的形式如何? Penti post farado estas preferate ol post preterlasado de ŝanco.
|
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/6/6 9:48:34 -- 谢谢老师! |