以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 翻译练习 Tradukaj ekzercoj (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=8) ---- 翻译练习(9) (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&id=46461) |
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/6/12 9:00:38 -- 翻译练习(9) 还能冲动,表示你还对生活有激情,总是冲动,表示你还不懂生活。 试译如下: Ankoraŭ impulsi indikas, ke vi havas emocion al la vivo. Ĉiam impulsi indikas, ke vi ne komprenas la vivon.
|
-- 作者:jianyewang -- 发布时间:2017/6/12 10:36:28 -- “激情”用 pasio 比较好吧。 |
-- 作者:jianping -- 发布时间:2017/6/13 10:06:58 -- 是不是可以这样来译: Okaze impulsi indikas, ke vi ankoraŭ havas pasion al la vivo, kaj plejofte impulsi indikas, ke vi ne komprenas, kiel vivi.
|
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/6/14 10:06:04 -- 老师,领教了,谢谢! |