以文本方式查看主题

-  世界语学习论坛  (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp)
--  翻译练习 Tradukaj ekzercoj  (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=8)
----  翻译练习(21)  (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&id=46726)

--  作者:bovido
--  发布时间:2017/7/10 13:42:57
--  翻译练习(21)
忌妒别人,不会给自己增加任何的好处,忌妒别人,也不可能减少别人的成就。

试译如下:

Envii aliulojn ne povas pliigi al si mem ajnan bonon, kaj envii aliulojn ankau ne povas malpliigi atingojn de aliuloj.

--  作者:fangfang
--  发布时间:2017/7/11 10:48:59
--  
似乎可以翻译得更简洁一些,可以用 nek...nek...的形式吧。
--  作者:sero
--  发布时间:2017/7/14 9:04:15
--  
用 nek...nek...这个思路不错。译文中的 al si mem 觉得别扭,是指前面的  aliuloj吗,语法上又不是,这个句子还得考虑其他处理方法。如果用下面的结构,不知是否合适:

Se oni envias aliulojn, tio nek alportas bonon al li nek malpliigas atingojn de aliuloj.

--  作者:tong
--  发布时间:2017/7/14 10:39:27
--  
Se oni envias aliulojn, tio ne alportas bonon al li mem nek malpliigas iliajn atingojn.
--  作者:eto
--  发布时间:2017/7/15 10:17:22
--  
Tong 的译法比较准确。
--  作者:bovido
--  发布时间:2017/7/15 13:05:27
--  
谢谢各位老师!