以文本方式查看主题 - 世界语学习论坛 (http://www.elerno.cn/bbs/index.asp) -- 翻译练习 Tradukaj ekzercoj (http://www.elerno.cn/bbs/list.asp?boardid=8) ---- 翻译练习(22) (http://www.elerno.cn/bbs/dispbbs.asp?boardid=8&id=46772) |
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/7/15 13:13:12 -- 翻译练习(22) 人的缺点就像花园里的杂草,如果不及时清理,很快就会占领整座花园。 试译如下: La mankoj de la homo similas al trudherboj. Se oni ne ĝustatempe eltirus ilin, ili baldaŭ okupos la tutan ĝardenon. 请问,后面用假定式好还是用其他时态好?
|
-- 作者:fangfang -- 发布时间:2017/7/17 13:55:08 -- 觉得用假定式或现在时都可以。 |
-- 作者:jianyewang -- 发布时间:2017/7/19 10:04:49 -- 译者这样处理也是可以的吧。 |
-- 作者:bovido -- 发布时间:2017/7/22 8:18:35 -- 谢谢老师的评论! |