嗨!Eh!
Nikolai Kurzens (1910-1959)
EH
Tedegis silento kaj krio,
tedegis infero kaj Dio ---
eh! turni la dorson al cxio
kaj iri!---
---el Esperanta Antologio p.340
N.库尔金斯
嗨!
沉默和呼喊都使人极其厌倦,
地狱和上帝也叫人极其厌烦,
嗨!转身用背去对着这一切,
走吧,向前!
N.库尔金斯(1910-1959)是拉脱维亚世界语诗人,著译颇多。二十几岁时作品就进入了著名的《Dek Du Poetoj 十二人诗集》(1934),担任过《Ondo de Dauxgava》杂志的编辑(1932-34),世译过许多拉脱维亚文学作品,还出版过自己的世界语原创诗集《Mia Spektro》(1938)。
库尔金斯的诗歌很有特点,个性非常鲜明,直抒胸臆,不平则鸣。字里行间,常见愤世嫉俗,最擅长表达愤怒,令人想起“愤怒出诗人”的名言。
这首诗歌前面的三行,都由三个(三音节的)amfibrako“轻重轻(0 - 0)格”音步构成,如
Tedegis silento kaj krio
0 = 0 / 0 = 0 / 0 = 0
最后一行只有一个(三音节的)音步:
kaj iri
0 = 0
[ 0 代表 轻音音节, = 代表 语法重音 ]
前三行末尾的单词 krio, Dio, cxio互相押韵。最末一行无韵。记作
a,a,a,x (x = 无韵)
(2006-08-29)