dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 爱罗先珂君 S-ro Erosxenko (1)

您是本帖的第 3142 个阅读者
平板 打印
标题:
爱罗先珂君 S-ro Erosxenko (1)
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
爱罗先珂君 S-ro Erosxenko (1)

图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
说明:2007-05-17 23:27:20 国柱意外接到一封寄自乌克兰的电子邮件,来电者是一位爱罗先珂学者,因为见到世界语学习论坛上(诗歌欣赏帖子)的爱罗先珂诗歌被译为汉语,非常高兴。来电问一些有关爱罗先珂的问题。我曾经把这封电邮发在下面的帖子后面。
http://web721041.web112.hzfwq.com/dispbbs.asp?boardID=10&ID=657&page=1
后来,我思考一个问题。一是我们的世界语学习网页的界面不太适合国外网友浏览,二是我们的跟帖也不太便于查找。平时我喜欢在一个帖子后面加上许多资料性的跟帖,但是这些跟帖就变得不显目了。我在《Antauxdiro de la Ciganino》的帖子后面附了三篇周作人写的《爱罗先珂君》。这位外国网友爱罗先珂学者看不懂中文,要求我译为世界语。我这才发现,周作人的文章,似乎还从来没有被译为世界语。于是应这位外国网友的要求,我作了世译寄去。现在也发在这里。
[此贴子已经被作者于2007-6-25 16:57:48编辑过]

Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2007/6/25 16:43:09

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询