dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → 李绅《莺莺歌》Kanto pri Disigxo

您是本帖的第 2950 个阅读者
平板 打印
标题:
李绅《莺莺歌》Kanto pri Disigxo
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
李绅《莺莺歌》Kanto pri Disigxo


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
元稹在《莺莺传》文末云:
“公垂卓然称异,遂为《莺莺歌》以传之。崔氏小名莺莺,公垂以命篇。”
这“公垂”是李绅的字。李绅写了一首《莺莺歌》

Li Shen(772―846) 
Kanto pri Disigxo
--- versita por Cui Yingying

Por geamatoj disigx' tro rapidas,
kiam salikoj oras, floroj ridas.
Vivas Yingying cxarma en buduaro,
deksep-jara kun feina hararo.
Karulo foris, restas nur patrino.
Al sxi turmentas soleco sen fino.
Post fermita pordo triste en templo,
en florsezono dronas en kontemplo.

(Trad. Guozhu)


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2008/8/6 0:16:58

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询