dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → La 206-a mirrakonto de Liaozhai 中秋读聊斋

您是本帖的第 1360 个阅读者
平板 打印
标题:
La 206-a mirrakonto de Liaozhai 中秋读聊斋
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
La 206-a mirrakonto de Liaozhai 中秋读聊斋


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
今天是2013年9月19日,癸巳年的中秋节。向大家推荐一个适合在中秋节读的聊斋故事《彭海秋》。
http://www.elerno.cn/elibro/liaozhai/vl5.htm

§206. Peng Haiqiu 彭海秋
FEO PENG HAIQIU

Instruitulo Peng Haogu de Laizhou memlernis en vilao, tre malproksima de sia hejmo. Okaze de la Auxtunmeza Festo, li ne revenis hejmen, kaj sentis turmenton de soleco, cxar mankis al li tauxga kunbabilanto en la vilagxo. Kvankam tie trovigxis iu nomata Qiu, loka famulo, tamen Peng Haogu rigardis lin ofte kun antipatio pro liaj nepublikaj fiagoj. Poste, la luno levigxis kaj la soleco densigxis versxajne ankoraux pli penetre. Vole-nevole, Peng Haogu alinvitis Qiu per invitilo.
莱州诸生彭好古,读书别业,离家颇远,中秋未归,岑寂无偶。念村中无可共语。惟邱生是邑名士,而素有隐恶,彭常鄙之。月既上,倍益无聊,不得已,折简邀邱。
Dum ili ambaux drinkis, auxdigxis frapoj al pordo. Servo-knabo eliris rigardi, kaj vidis, ke ekster la pordo venis instruitulo por viziti al la mastro.饮次,有剥啄者。斋僮出应门,则一书生,将谒主人。
Peng Haogu foriris de sia drinko, kaj respekte kondukis la gaston eniri. Post intersalutoj kaj altabligxo, Peng Haogu demandis al la gasto pri lia deveno, kaj tiu respondis:彭离席,肃客人。相揖环坐,便询族居。客曰:
“Mi estas logxanto de Yangzhou, havas familian nomon same kiel la vian kaj Haiqiu estas mia propra nomo. en tiu cxi bela lunnokto mi sentas duoblan solecon en hotelo. Admirante pri via nobla personeco, jen mi vizitas vin ecx sen antauxkonigo !”“小生广陵人,与君同姓,字海秋。值此良夜,旅邸倍苦。闻君高雅,遂乃不介而见。”
Vidante, ke la gasto estis en pura kaj bonorda vesto kun eleganta kaj sengxena rido, parolo, Peng Haogu gxoje diris:视其人,布衣洁整,谈笑风流。彭大喜曰:“
“Ho, venas jen mia samfamiliano ! Kiel gxojinda estas hodiauxa vespero, ke mi havas tiel bonan gaston !”“是我宗人。今夕何夕,遘此嘉客!”
Kaj Peng Haogu ordonis pretigi festenon, per kiu li afable regalis la gaston kiel sian malnovan amikon. 即命酌,款若夙好。

Dum kundrinko, Peng Haogu rimarkis ke la gasto versxajne tre malestimis al Qiu. 察其意,似甚鄙邱。
Cxar, cxiufoje, kiam Qiu alparolis lin admirante, la gasto cxiam tenis sin arogante aux reagis ignore. Pro tio Peng Haogu ecx sentis honton por Qiu kaj intence interrompis la konversacion, iniciatante ke lasu lin unua plivigligi la kundrinkon per kanto de populara ario. Kaj, kaplevante li pretigis sian vocxon per tuso, kaj kantis la kanton “Bravulo de Fufeng”. Auxdinte tion, ili cxiuj gaje ridis.邱仰与攀谈,辄傲不为礼。彭代为之惭,因挠乱其词,请先以俚歌侑饮。乃仰天再咳,歌“扶风豪士之曲”,相与欢笑。
“Mi ne lertas en muziko, kaj ne povas reciproki al via superba ario,” la gasto demandis. “Cxu vi permesas ke mi trovu por anstatauxanton ?”客曰:“仆不能韵,莫报‘阳春’。请代者可乎?”
“Jes.” respondis Peng Haogu.彭言:“如教。”
“Cxu trovigxas fama hetajro en urbo Laizhou ?” la gasto demandis.客问:“莱城有名妓无也?”
“Ne.” respondis Peng Haogu.彭曰:“无。”
La gasto silentis longan momenton, kaj ekparolis al la servo-knabo:客默良久,谓斋僮曰:
“Laux mia alvoko nun iu jam alvenis ekster la pordo, iru enkonduki !”“适唤一人,在门外,可导入之。”
La servo-knabo eliris, kaj efektive vidis ke ekster la domo hezitis knabino, do enkondukis sxin.
Lauxaspekte la knabino agxis 16-jara kaj estis tiel bela kiel feino.僮出,果见一女子逡巡户外。引之入,年二八已来,宛然若仙。
Peng Haogu miregis, kaj braktenis sxin sidigxi. La knabino surportis salikverdan veston kaj flavan plerinon. Potenca aromo dissxvebas de sxi bonodore al la tablo. 彭惊绝,掖坐。衣柳黄帔,香溢四座。
La gasto konsole diris al sxi:客便慰问:
“Dankon pro via alveno de mil-lia malproksimo !”“千里颇烦跋涉也。”
La knabino respondis nur per senvorta rideto.女含笑唯唯。
Kun miro, Peng Haogu pridemandis, kaj la gasto klarigis respondante.彭异之,便致研诘。客曰:
“Bedauxrinde cxar en via loko mankas belulino, tial mi alvenigis sxin el plezursxipo de la Okcidenta Lago.”“贵乡苦无佳人,适于西湖舟中唤得来。”
Kaj, turnante sin, li diris al la knabino:
“Bonega estis la kanto Amat’ Mia Senkora, kiun vi jxus kantis en la plezursxipo, bonvole rekantu por ni !” 谓女曰:“适舟中所唱‘薄幸郎曲’,大佳,请再反之。”


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2013/9/19 11:20:02

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询