dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 开创中国诗词的世界语品牌,学习、研究、创作 Ĉinesko 的园地
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Ĉinesko 创作区 Kreado de ĉinesko → 关于词牌的命名问题讨论

您是本帖的第 3368 个阅读者
平板 打印
标题:
关于词牌的命名问题讨论
Penseo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:350
积分:4488
门派:无门无派
注册:2006年11月21日
 用支付宝给Penseo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Penseo

发贴心情
关于词牌的命名问题讨论

在《首届世界语中国词牌学术研讨会》上,vejdo 在会上散发的发言稿上谈到有关词牌的世界语命名问题,王崇芳在散会后也提及到词牌命名问题,可见这个问题得到部分朋友的关注。现将vejdo在发言稿中的有关部分引述如下:

    “调笑令”“入世”是用汉语拼音的名Tiaoxiaoling还是用世界语名 Flirta Kanto,还是用世界语化的拼音Tjaŭŝjaŭling,还是用汉语拼音加世界语化的拼音Tiaoxiaoling (Tjaŭ-ŝjaŭ-ling);“卜算子”用世界语名 Aŭguristo 也有些问题,用汉语拼音名 Busuanzi 外国世界语者又不好念。有人在网上提出来 Shuidiaogetou 国外世界语者会怎么念,这的确是一个问题。

ip地址已设置保密
2007/12/24 21:41:59

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询