dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 开创中国诗词的世界语品牌,学习、研究、创作 Ĉinesko 的园地
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区Ĉinesko 创作区 Kreado de ĉinesko → 双语版《贺新郎》cxinesko kun cxinigo

您是本帖的第 3176 个阅读者
平板 打印
标题:
双语版《贺新郎》cxinesko kun cxinigo
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
双语版《贺新郎》cxinesko kun cxinigo


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看
试着将komencantino网友写的一首新作,用原词牌作汉译,敬请网友们指正。
还是觉得作者名字不好译,斗胆音译为“柯敏才”了。
国柱曾经为老年网友写过一篇《金缕曲中的故事》,原发表在“白云黄鹤夕阳红”网站,现在也作为跟帖发在这里。

§.179 komencantino 2006-12-10 9:46:18 柯敏才原作,国柱汉译

Cxina Nupto 中国婚礼
—laux cxinesko Hexinlang 调寄《贺新郎》

rugxa koloro 大红颜色富
simbolas 按婚俗
felicxegon 象征吉祥
laux la moro 幸福永驻
cxina nupt’ rugx-farbita 华夏婚礼红胜火
— nacia trezoro 系我民族宝库
novedzin’ kiel floro 新娘娇如花似玉
novedzo bonaspekta 更新郎一表人才
debutigxos en honoro 初次将洞房花烛度
felicxe 神仙侣
en gloro 人堪慕

en nuptofesta horo 吉日良辰齐欢聚
amikoj 朋友们
kaj parencoj 还有亲属
el lok-foro 来自远处
prezenti mon-donacojn 竞相赠红包贺礼
kun benad’ en hxoro 同为新人祝福
orgi’ en 豪迈饮
bonhumoro 欢声笑语
gxis plena ebriigxo 直到饮者尽酩酊
gxis kontenteco en koro 浮大白尽兴不记数
gxis taga 直到那
auxroro 东方曙

* Hexinlang (Gratule al Novedzo) : cxina fiksforma poemo el du strofoj el versoj de 5,344,76,7,78,33/7,344,76,34,78,33
 silaboj laux rimarangxo de a,xxa,xa,a,xa,xa/a,xxa,xa,xa,xa,xa (x = senrima).


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2006/12/11 10:52:46

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询