dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区学习问题讨论 Diskutado pri problemoj en lernado → 词海拾贝

您是本帖的第 94517 个阅读者
平板 打印
标题:
词海拾贝
Niuniu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:624
积分:5128
门派:无门无派
注册:2006年8月3日
 用支付宝给Niuniu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Niuniu

发贴心情

词海拾贝(11

mano条下(参阅《世界语汉语大词典》(王崇芳编)有不少我先前并不知道或不知道怎么使用的表达法。原以为mano应该很简单,其实自己也仅仅是掌握了一些基本用法而已。看看下面几个表达法:

meti [ĵeti] siajn manojn sur ion 参与(或插手)某事;染指(某物)

vivi per sistemo de “el manoj al buŝo” 过着所挣仅足糊口的生活;挣的钱勉强可以维持生活(如果仅说 vivi de manoj al buŝo 是否也可以呢?理解为生活拮据也是可以的吧。)

preni ion en siajn manojn 攫取某物;把某物占为已有

esti en la manoj de iu 在某人掌握中;被某人控制;由某人处理

esti en la bonaj manoj 在可靠的人手里;在内行人的手里;受到很好的照料

fali en la manojn de iu, trafi en la manojn de iu 落入某人手里

sidi en la manoj de iu 在某人手中;受某人控制

lasi fali la manojn 让双手垂下;气馁;撒手不干

这些表达都很简单,但使用时就想不起来了。判断一个词是否掌握,我觉得不只是看你会不会使用它的基本含义,而至少应该知道(!)它的常用的表达。有这样一个句子这贪官常常把公共财产占为己有,如果用上面的表达会很简单,大家也看得懂,如 La korupta altrangulo ofte prenis la publikajn havaĵojn en siajn manojn. 不然就得考虑用 okupialproprigi 这样一些词哦。

ip地址已设置保密
2016/3/30 8:11:48

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询