dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区王崇芳老师帖子专区 Afiŝejo por s-ro Wang Chongfang → 汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(030)(WCF)

您是本帖的第 1635 个阅读者
平板 打印
标题:
汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(030)(WCF)
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
汉世大词典新增词条(征求意见稿)每日一帖(030)(WCF)

《汉语世界语大词典》正在紧张修订中。修订后它将更具查得率、实用性和时代性。现每日分批贴出初步增收的新词条初稿(每次约50条),征求改进意见,以减少词典编成后的遗憾。各位如发现译法不准确、笔误或漏收词条等方面的问题,敬请指出。

【村居】 [cūn jū] vivi [loĝi] en vilaĝo; vivi en kamparo
【村塾】 [cūn shú] 同“村学”[cūn xué]
【存粮】 [cún liánɡ] ①(储存粮食) konservi grenon; meti grenon en grenejon; stoki grenon ②(储存的粮食) greno (konservita) en grenejo; stokita greno
【存世】 [cún shì] plu vivi [ankoraŭ ekzisti] en la mondo: ~之作 verko, kiu postrestos; verko, kiu transvivos la aŭtoron [la morton de la aŭtoro]
【存续】 [cún xù] estiĝi kaj daŭri: 在婚姻关系~期间 en la daŭro de la ekzistado de la edzeco
【存蓄】 [cún xù] ①(储存) rezervi; konservi; stoki; deponi ②(储存的钱或物) deponita mono; deponaĵo; stokitaj objektoj
【寸步难行】 [cùn bù án xínɡ] (也说“寸步难移”[cùn bù án yí]) trovi malfacila moviĝi je eĉ unu paŝo; ne povi fari eĉ unu solan paŝon; povi fari nenion; esti en tre malfacila situacio: 咱们离开了群众就~难行。 Sen la popolamaso, ni ne povus fari eĉ unu solan paŝon [ni povus fari nenion].
【寸楷】 [cùn kǎi] (en la ĉina kaligrafio) ideografiaĵoj de la kaj-kaligrafio [regula manskribo] en kvadrata formo granda je unu cun-o ——参见“楷书”[kǎi shū]
【搓麻将】 [cuō má jiànɡ] (也说“搓麻”[cuō má]) ludi maĝangon; maĝangi
【撮火】 [cuō huǒ] 〈方〉①(使火更旺) pliardigi [plivigligi] la fajron; (fig.) eksciti ies koleron; kolerigi ②(生气) koleriĝi; boli de kolero; eksplodi de kolero
【撮箕】 [cuō jī] balaaĵ-ŝovelilo (por kolekti balaaĵojn)
【挫损】 [cuò sǔn] malfortiĝi aŭ suferi perdon pro malsukceso aŭ malvenko: ~斗志 perdi sian batalspiriton (pro malvenko)
【措办】 [cuò bàn] plani [projekti] kaj aranĝi; fari planon [projekton] por entreprenado: ~军粮 projekti kolektadon de la armea provianto
【措手】 [cuò shǒu] komenci trakti; ekplenumi; meti la manon al io: 难以~ trovi malfacila trakti ion
【措意】 [cuò yì] 〈书〉 doni atenton al; koncentri sin [sian atenton] sur sia: 我对此已不复~。 Mi jam donis preskaŭ nenian atenton al tio ĉi.
【错版】 [cuò bǎn] erara eldono (de poŝtmarko, de bankbileto, ktp): ~邮票 poŝtmarko de erara eldono
【错层】 [cuò cénɡ] interŝtupaĵo (plata parto aranĝita supre de perono) ◆ ~住宅 domo [apartamento] kun interŝtupaĵoj
【错叠】 [cuò dié] supermetiĝi; stakiĝi: 山峦~ montoj, kiuj sin intersekvas unuj post la aliaj
【错峰】 [cuò fēnɡ] malkoincidigi [eviti] la pinthorojn (de trafiko, la konsumado de elektro, ktp): 有些城市~上下班,以减轻道路拥堵。 En iuj urboj oni malkoincidigas la labor-horaron por redukti la obstrukcon de la vojoj.
【错告】 [cuò ɡào] erare [maljuste] denunci [akuzi] iun; fari raporton ne konforman al la efektiveco
【错会】 [cuò huì] malĝuste [erare] kompreni; miskompreni
【错季】 [cuò jì] ekster la favora sezono: ~水果和蔬菜 ekstersezonaj fruktoj kaj legomoj
【错码】 [cuò mǎ] erara kodo
【错谬】 [cuò miù] eraro
【错失】 [cuò shī] ①(错过) preterlasi; perdi ②(差错) eraro; maltrafo
【错时】 [cuò m shí] malkoincidigi la horojn de laboro [de aktivecoj]

ip地址已设置保密
2016/7/3 10:50:51

网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询