dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Gerda Malaperis (20)

您是本帖的第 8459 个阅读者
树形 打印
标题:
Gerda Malaperis (20)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
31
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2007-1-8 上午 11:04:19的发言:
Kial vin teni mallibera? 请老师分析一下这个结构。

     这个结构是个省略句,如果补充出来应该是 Kial ili vin tenis mallibera?
ip地址已设置保密
2007/1/9 4:22:24
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
32
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2007-1-8 上午 11:05:09的发言:
Fakte mi terure malsatas nun. terure在这儿怎么翻好?

    terure 在这里应看作是“表示程度”,可以译成“我现在饿极了”。

ip地址已设置保密
2007/1/9 4:24:28
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
33
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2007-1-8 上午 11:06:14的发言:
Vi rakontos al mi, ĉion, senmanke 最后一个词怎么理解?

    senmanke 在这里的意思应该是“毫无保留地、不缺一点地”。
ip地址已设置保密
2007/1/9 4:33:36
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
34
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2007-1-8 上午 11:09:28的发言:

Bob konsentas, kvankam, se diri la veron, kun iom duba esprimo. 是什么意思,在这儿起什么作用?

     红色部分应该有插入语的作用,意思相当于中文的“说真的,说实话”。
ip地址已设置保密
2007/1/9 4:36:08
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
35
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情

afabla en kutima kaj ĝusta maniero :  ĝentila

aro de lokoj trairataj por iri de unu loko al alia : vojo

dolore senti perdon, esti malkontenta pro ia faro aŭ manko :  bedaŭri

ekkonscii pri : rimarki

ekmaldormigi : veki

emi ion fari pro ofta ripetado :  kutimi

en iu loko : ie

en neniu loko : nenie

esprimi malkontentecon : plendi

esti aŭdebla : soni

faradi pro plezuro : interesi

fari la unuan parton de io : komenci

fari muzikon pervoĉe : kanti

fari voĉbruon por montri subitan ĝojon : ridi

fermi per seruro : ŝlosi

forte aŭdebla : laŭta

grupo de homoj kun samaj tradicio kaj historio : nacio

havi permeson fari ion : rajti

havi samajn ecojn kiel : simili

homido : infano

homo konsiderata kiel konscia kun devoj kaj rajtoj : persono

iri per egalaj paŝoj : marŝi

je iu tempo :  iam

kapabla iri kaj fari laŭplaĉe : libera

klara, certa, perfekte ĝusta : preciza

kredi, ke iu dezirata realiĝos : esperi

meblo por kuŝado kaj dormado : lito

meti ion sur : kovri

montri doloron per okulakvo kaj ĝemetoj : plori

natura altegaĵo : monto

ne kapabla bone pensi :  stulta

ne miksita, sen nedezirata aldono : pura

okupi la atenton de iu : ludi

parolsono de homo : voĉo

parto de homa korpo, ĉe kies fino estas mano : brako

parto de muro, kie povas enveni lumo kaj aero : fenestro

perdi memoron pri : forgesi

pervoĉe fari laŭtajn sonojn : krii

pluestadi, ne esti finita :  daŭri

prezenti ideon pri io farinda : proponi

rapide iri piede : kuri

rilati, interesi, esti la temo de : koncerni

sciigi okazintaĵojn per vortoj :  rakonti

senmanka :  perfekta

sentanta eluzitecon de siaj fortoj : laca

sentanta eluzitecon de siaj fortoj : laca

senti vivan plezuron : ĝoji

sentigi emon fali (moviĝi malsupren) : pezi

sesdek minutoj : horo

ŝtonego : roko

trankvila kaj sentima antaŭ danĝero : kuraĝa

translokigi : movi

tre mallonga tempodaŭro : momento

tuto da kondiĉoj kaj ĉirkaŭaĵo : situacio

tute kontenta, bonŝanca : feliĉa

vira naskiginto de ido : patro            

  

ip地址已设置保密
2007/1/9 5:10:08
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
36
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师!
ip地址已设置保密
2007/1/15 10:25:53
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
37
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

第二十章

脚步声,街上响起了脚步声。格尔达全神贯注地听着,她预感到会有什么大事发生。人的嘈杂声,他们来了,从声音上判断,人好像很多。是这帮人一起来折磨她的吧?听见钥匙的响声,在门外有钥匙的响声。有人把钥匙插进了锁眼里。她感觉到,不是常来的那个人,他的动作不是那样的。他是很快将钥匙插进去,一拧,就进来了。这个人可不是这样的动作,他试了一次,没有打开,只听见一串钥匙的响声,再试一次,还是没有打开,他一把钥匙一把钥匙的试,看得出来,他对这把锁并不熟悉。他把钥匙插进锁眼里,上下左右地试着拧,仿佛是在把玩着一把不熟悉的锁儿。

终于,他把锁打开了,走了进来。

警察!他说。格尔达几乎要跳起来去吻他。他个头高高的、清瘦、一头黑发、一双绿色的眼睛、神情显得有些庄重。

跟着他进来的有许多人,都比较年轻。她已经看到那些面孔了,那些学生的面孔,他们却显得很放松。

警察解释说:“这些年轻人帮我们大忙了。我们没有足够的警员来处理这件事,我们欢迎他们来帮助。”他把这些学生一一作了介绍:汤姆、鲍勃和琳达。格尔达听到脚步声时,她估计来了七个、八个,也可能九个人,至少也是六个人,实际上只有他们四个人。

“我的女儿……”她问道,她几乎没能说出这四个字来,因为她害怕听到答复。

“得救了,她现在在你家里,和你丈夫在一起。抓你那些人并不专业,他们干得并不漂亮。你女儿被放在大学的护士玛尔塔小姐的姑母家里,我们很容易就找到了她,看到她父亲和自己的家当然很高兴啰。”

“哦,谢谢你们,非常感谢你们。您这一番话把我整个生活都改变了。请告诉我,你们是怎么到这儿来的?你们是怎么发现他们把我关在这座破房子里的?”

“有两个小男孩报告说,这座破房子里有声音,全靠他们…… 现在该你讲讲了,那些抓你的人想干什么,他们的目的是什么,为什么把你关起来?”

“他们要我翻译一份旧文件,我拒绝了。他们以为用强迫的手段就可以把事情搞定,他们也很快就要把事情搞定了。他们先是不给我吃东西,然后又用女儿来要挟我。老实说,饥饿并不容易熬得过去,可是那磁带上我女儿的声音……!事实上,我现在饿得要死,请帮我到外面买点吃的,什么都可以的。”

琳达出去买吃的东西,她一边走一边对两个男青年说:“呆会儿把一切都告诉我,一点也别落下。”

格尔达开始讲述文件的事,她手里捏着文件,逐字逐句翻译,而且还穿插着进行必要的解释。

警察领会地点着头。格尔达还讲了她被关的一些情况。这时,警察突然想到一个主意。

“鲍勃,你愿意躲在床下等人进来吗?”

“为什么?”

“我有一个计划。我想让大家都走,只剩下你和格尔达。让她告诉绑架者,她同意把纸上的一切都解释给他听。我是说,在旧文件上的那些东西。那时,他们会按照文件上说的去动手,我们就能很容易抓到他们了。不过,我不能让格尔达再去冒那个险。谁知道呢?要是格尔达对他们不再有用了,他们很可能会…… 唔,你明白的。你就呆在这儿。听到脚步声走来,你就躲到床下去,密切注意会发生的一切。格尔达说过,来的总是一个人,瘦瘦的,也并不那么健壮。你这样健壮有力,到时候一定可以制服他。”

鲍勃同意了,不过说真的,他还是有些半信半疑呢。

ip地址已设置保密
2007/12/31 9:30:50

 37   7   4/4页   首页   1   2   3   4    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.09375 秒, 3 次数据查询