以下是引用petro在2007-7-13 15:40:29的发言:
La tuta ĉielo elrigardis kiel oro, ŝi diris, kaj la nuboj — ha, ilian belecon ŝi ne povus sufiĉe bone priskribi! Ruĝaj kaj nigrabluaj ili sin transportis super ŝi, sed multe pli rapide ol ili, flugis, kiel longa blanka kovrilo, amaso da sovaĝaj cignoj super la akvo al la foriĝanta suno.这段描写的大概意思是什么?
大概意思是“整个天空看上去金色熠熠,空中的云彩有红的、深蓝色的,美得简直无法形容,在她头顶上漂浮,还有一大群野天鹅从她头顶上飞过,在追逐渐行渐远的太阳”。