dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区写作和翻译习作交流 Provoj en verkado kaj tradukado → miaj tradukoj (54) 知识是取之不尽……

您是本帖的第 1143 个阅读者
树形 打印
标题:
miaj tradukoj (54) 知识是取之不尽……
amiko
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:126
积分:1555
门派:无门无派
注册:2006年11月24日
楼主
 用支付宝给amiko付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amiko

发贴心情
miaj tradukoj (54) 知识是取之不尽……

知识是取之不尽的矿山,你越往深处挖掘,你就越会得到更加丰富的宝藏。

Scioj estas neelĉerpebla minejo. Ju pli profunden vi fosas, des pli da riĉaj trezoroj vi akiras.

ip地址已设置保密
2011/12/17 9:42:53
komo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:975
积分:6113
门派:无门无派
注册:2011年8月25日
2
 用支付宝给komo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komo

发贴心情

 profunden

请问为什么用宾格呢?

ip地址已设置保密
2011/12/18 8:22:41
amiko
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:126
积分:1555
门派:无门无派
注册:2006年11月24日
3
 用支付宝给amiko付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给amiko

发贴心情
表示方向哦,“往深处挖”。
ip地址已设置保密
2011/12/18 11:11:33
verdeca
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:铜牌世界语者
文章:74
积分:880
门派:无门无派
注册:2011年10月5日
4
 用支付宝给verdeca付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给verdeca

发贴心情

Sciaro similas al senelĉerpebla minejo. Ju pli profunden vi fosas, des pli multajn trezorojn vi akiras.

ip地址已设置保密
2011/12/18 16:08:47
tong
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:784
积分:7243
门派:无门无派
注册:2006年8月1日
5
 用支付宝给tong付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给tong

发贴心情
senelĉerpitebla 用前缀 sen 不对,因为sen 是用在名词词根前面的,ne 才是用在动词词根前面。
ip地址已设置保密
2011/12/18 23:22:07

 5   5   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询