dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La Avara Muelisto (2)

您是本帖的第 3464 个阅读者
树形 打印
标题:
La Avara Muelisto (2)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 17:55:23的发言:
La platoj de lia tablo estis de oro pura. 是不是这儿加上一个 farita 比较好?

    不用加 farita,加上以后反而不正确。介词de本身就具有“由……组成的”含义,再加farita没有必要,如果确需添加,句子要写成 La platoj de lia tablo estis farita el oro pura.
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:21:22
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 17:56:59的发言:
De tempo al tempo ankaŭ la najbaroj de Oreko- la-muelisto scivolemis pri la fonto de la nova riĉeco 为什么在词后要加上- em-,不太懂。

    -em-常常表示一种倾向,如果仅用scivolis只表示某一时刻的动作而已,并不表示经常会发生的动作。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:23:40
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 17:59:19的发言:
ili ĝentile sin detenis de plua demandado pri la afero 我读了好几遍才看懂,用简单的词语来说,是不是 ili ne plu demandis pri la afero 的意思?

     基本含义差不多,差别不大。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:25:05
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:02:50的发言:
la ĝenerala prospero de nia Esperantujo ĉiam malaltiĝis 老师能帮忙翻译一下吗?

     大概的意思是“整个世界语国的经济每况愈下”。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:26:46
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:04:04的发言:
Oreko- la-muelisto dungis la plej bonajn laboristojn je salajroj tiel altaj, ke eĉ la reĝo ne povis konkurenci. 这句话的意思没有全懂,请老师解释一下。

    大概意思是:“磨坊主Orek 聘用最好的工人,工人的工资之高连国王也无法与之竞争”。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:29:16
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:05:41的发言:
ĝis tia grado, ke ordinaraj civitanoj ne havis rimedojn por aĉeti eĉ panon 不是 tiel ke 吗?

     如果是修饰名词,则成 tia ke的形式。tiel用来修饰形容词和副词的。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:30:48
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:09:24的发言:
kiel eble la plej altan prezon 请解释一下这个用法。

     kiel eble plej “尽可能……”,如:Sendu la leteron kiel eble plej rapide. (尽可能快地将信送到)
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:32:56
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:11:56的发言:
La laboristaj proverboj de la epoko spegulas sian malentuziasmon pri oro 理解成“冷漠”可以吗?

    “冷漠、麻木”都是可以的。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:34:06
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-10-22 18:14:52的发言:
mi scias, ke vi, Oreko- la-muelistaĉo, estas nevundebla pro la sama sorĉo. 红色部分是什么意思?

     “因为同样的魔法而不会受到伤害”。
ip地址已设置保密
2007/10/23 14:35:16
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
20
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

谢谢老师解答。

ip地址已设置保密
2007/10/24 7:56:34

 20   10   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06445 秒, 4 次数据查询