dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Venĝo pro la hundo

您是本帖的第 5568 个阅读者
树形 打印
标题:
Venĝo pro la hundo
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
11
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
Antaŭ la enterigo li fermis al ĝi la okulojn 是“他自己闭上眼睛”还是“给狗闭上眼睛”?
ip地址已设置保密
2008/1/5 8:39:27
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
12
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
li pririgardis en la direkto 又出现一个 pri-,不用这个 pri可以吗?
ip地址已设置保密
2008/1/5 8:41:25
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
13
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
prenante hundon por lupo 怎么不是 preni kiel?
ip地址已设置保密
2008/1/5 8:44:11
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
14
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
li jam ne sensis doloron 是 sentis 吗?
ip地址已设置保密
2008/1/5 8:52:08
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
15
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
Kiel statuo li staris antaŭ la tombon de Flavulo. 这里为什么用目的格呢?
ip地址已设置保密
2008/1/5 8:54:53
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用stepo在2008-1-5 8:13:21的发言:
Sin apogante是“支撑”的意思吗?

    是的,这儿有"靠着"的意思.
ip地址已设置保密
2008/1/7 8:04:47
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用stepo在2008-1-5 8:14:42的发言:
fiksis la rigardon al la nemalproksima teramaso freŝe starigita 不知道后面的 freŝe starigita 是怎么一回事?

     freŝe starigita 是修饰前面的 teramaso, 意思是“刚垒起来的(土堆)”。
ip地址已设置保密
2008/1/7 8:06:29
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用stepo在2008-1-5 8:17:07的发言:
Malfeliĉoj venas ofte ĝemele 这儿的 ĝemele 理解成 du 或者 ambaŭ,这个意思相当于汉语中的“祸不单行”吗?

    对,这样翻译很好
ip地址已设置保密
2008/1/7 8:07:22
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用stepo在2008-1-5 8:18:49的发言:
la pomĝardeno estis priŝtelita 不懂为什么这儿要用 priŝtelita,而不是用ŝtelita?

     如果用ŝtelita 是表示“苹果园”被人偷掉了,这里的意思是“苹果园”内的东西被偷掉。
ip地址已设置保密
2008/1/7 8:10:16
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
20
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用stepo在2008-1-5 8:21:05的发言:
Li konsciis, ke li falis en kaptilon. 是“被谝”还是“上了圈套”?

     两个意思差不多,用“上了圈套”比较好。
ip地址已设置保密
2008/1/7 8:11:33

 29   10   2/3页   首页   1   2   3   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询