dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La pupo de Bernadette

您是本帖的第 3780 个阅读者
树形 打印
标题:
La pupo de Bernadette
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用solas在2008-9-2 11:14:47的发言:
La terura ĉe la memoroj estas, ke ni ĉiam vidas la fatalan momenton antaŭ ni, 在terura后面是否省掉了一个名词,是个什么词呢?

     省掉了 afero。
ip地址已设置保密
2008/9/3 10:44:50
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用solas在2008-9-2 11:16:58的发言:
Li estas vera poeto, ankaŭ anime. 请问 anime怎么理解,在句子里起什么作用?

     作状语,理解为“在心灵上,在灵魂深处”。
ip地址已设置保密
2008/9/3 10:47:05
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用solas在2008-9-2 11:20:15的发言:
Mi legis per miaj dudekjaraj okuloj, okuloj nebulaj de sintrudaj larmoj. 是什么意思?

     这里含有“夺眶而出的”的意思。

ip地址已设置保密
2008/9/3 10:48:44
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用solas在2008-9-2 11:22:12的发言:
en mia subkonscio fantomis daŭre: "La 19-an de aŭgusto naskiĝis Bernadette..." 这个 fantomis 怎么理解成中文?

     “(像幽灵般)缠”。
ip地址已设置保密
2008/9/3 10:50:28
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用solas在2008-9-2 11:28:58的发言:
Mi klinis mian kapon kaj ekkulerumis la supon. 是“舀汤”的意思吗?-um 有时不太好理解。

     是的。-um 意义不定,表达其它后缀所不能表达的意思。
ip地址已设置保密
2008/9/3 10:52:20

 15   5   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06055 秒, 4 次数据查询