dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → [转帖]李白: 金陵酒肆留别

您是本帖的第 3048 个阅读者
树形 打印
标题:
[转帖]李白: 金陵酒肆留别
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
[转帖]李白: 金陵酒肆留别

053. 金陵酒肆留别 A
Disigxo cxe taverno en Jinling

Vento trablovas la ekflorantajn salikojn,
plenigas per bonodoro la tutan tavernon.
Knabinoj el Wu gustumigas per nova vino,
Amikoj el Jingling; vi venis min adiauxi;
ironte mi restas; mi tasojn eterne eltrinkas,
Al la rivero demandu, kiu estas pli longa---
gxia fluad' orienten, aux miaj pensoj disigxaj!

trad. William Auld


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

上面转抄的是William Auld的译文。
李白的这一首诗歌,还没有中国世界语者所作的世译。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2006/7/14 8:36:43

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询