dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → Senfina Honoro 伟大但丁说不完(3)

您是本帖的第 3903 个阅读者
树形 打印
标题:
Senfina Honoro 伟大但丁说不完(3)
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Senfina Honoro 伟大但丁说不完(3)

3. Versajxoj de Dante kiel donaco de nupto

Aparte rimarkinda estas la provo far Qian Daosun ke li ecx verkis dramon "Songxo de Dante" utiligante la rakonton de la Dia Komedio. Bedauxrinde nun ni povas legi nur la unuan akton "Ek al la Spirita Vojagxo" de la nomita dramo en la n-ro 39 de la revuo Xue Heng (marto 1925). Ni ne povas certigi cxu Qian Daosun jam ellaboris la tutan dramon. Por respondi al tiu demando oni ankoraux devas fari plian esploron.
Laux Vortoj de la Redaktoro en n-ro 72 de la revuo Xue Heng ni informigxis pri tio, ke Qian Daosun cxinigis ankaux la libron "Nova Vivo"(Vita Nova) de Dante kaj li donacis tion en 1926 al Xu Zhimo kaj Lu Xiaoman kun varma gratulo al ties geedzigxo en Pekino. 
Temis pri nupto de famaj getalentuloj.
La novedzo Xu Zhimo (1897-1931) estis poeto, famkonata Princo de Ampoemoj. Li sprite cxinigis la nomon de Florenco laux itala prononco Ference, kiu facile vekis pens-asocion en la cxina kiel "Frida Smeraldo" kaj li verkis faman eseon "Unu Nokto en Ference".
La novedzino Lu Xiaoman (1903-1965) estis admirinda enkorpigxo de belulino plus talentulino. Kiam sxi enamigxis al Xu Zhimo, sxi ankoraux estis lauxlegxa edzino de alia sinjoro. Tia amo ekster geedzeco do koloris iom peka kontraux tiama moro kaj moralo kaj farigxis unu el la plej sensaciaj novajxoj en la socia vivo.
Tia peka koloro ankaux faris ilian amon malfacila tra zigzaga vojo, nupton en aparta atmosfero kaj kun neordinara nuptdonaco.
Laux noto en la "Taglibro de Wu Mi", tiu nupto okazis en 1926-10-03.
kaj en la nupto majstro Liang Qichao (1873-1929), la honorinda nupt-atestanto, severtone donis moral-admonon al la nova paro ke "Neniam ankorauxfoje la samon!".
La Nova Vivo estis verko de Dante pli frua ol la Dia Komedio. Gxi rolis kvazaux preludo kaj antauxpreparo por kreo de la estonta Dia Komedio.
Amo naskis la verkon Nova Vivio, en kiu Dante versxis sian puran amon al sia amata Beatrice.
Qian Daosun donacis sian cxinigon de la Nova Vivo al Xu Zhimo, la Princo de Ampoemoj, kiel nupta gratulo. Ho, kiom bela kombinigxo de la donaco, donacinto kaj donacito!
Prof. Wu Mi(1894-1981) estis cxefredaktoro de la revuo Xue Heng, kaj li mem ankaux havis grandan respekton al Dante. En n-ro 41 de la revuo Xue Heng publikigxis lia traduko de la Enkonduko al la Angligo de la Dia Komedio, verkita de usona dantelogo Grandgent.


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2006/7/28 8:00:16
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
2
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情

3. 但丁诗篇作贺礼、

尤其值得注意的是,钱稻孙还曾尝试用译《神曲》的本事创作杂剧《但丁梦》,可惜在《学衡》杂志上仅发表了第一出《魂游》,载该刊第39期(1925年3月)。钱氏是否将此剧写完,尚有待进一步考证。
另据《学衡》第72期《编者识》提供的材料,钱稻孙“又曾译但丁《新生篇》Vita Nova 之一部,为民国十五年秋徐志摩与陆小曼女士在北京结婚之贺章。
这是一次名人名媛的婚礼。
徐志摩(1897-1931)是诗人,情诗王子。他曾经别出心栽,把佛罗伦萨(Florence)这座城市的名字按意大利语发音译为“翡冷翠”,在汉语中易联想为“冷翡翠”,并且写了名篇《翡冷翠的一夜》。
陆小曼(1903-1965)是有名的美人加才女,与徐志摩相恋时已是有夫之妇,有悖于当时社会习俗。两人的恋情成为当时最轰动的社会新闻之一。
这种罪过的色彩使得他们的恋爱过程曲折,婚礼气氛特殊。结婚贺礼特别。据《吴宓日记》所载,时间是在1926-10-03。
婚礼上他们还遭到证婚人梁启超(1873-1929)声色俱厉地训斥:“希望勿再做一次过来人。”
《新生》一书,是但丁早年的诗作,也是他后来创作《神曲》的素材和准备。是爱情催生了《新生》,但丁在《新生》中抒发了自己对贝雅特丽齐的一片纯真的爱恋之心。
钱稻孙把《新生》的汉译作为贺礼赠送给情诗王子徐志摩,这是何等的恰如其分,赠者、受者,又是何等的珠联璧合!
吴宓(1894-1981)教授是《学衡》的主编,他本人对但丁也是甚为推崇,《学衡》第41期就曾刊有他译的美国但丁学家葛兰坚(Grandgent)所作的《神曲》英译本导言——《但丁神曲通论》。


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2006/7/28 8:01:14

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询