dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>>
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区胡国柱老师帖子专区 Afiŝejo por Guozhu → Konsoleto 安慰小语

您是本帖的第 3430 个阅读者
树形 打印
标题:
Konsoleto 安慰小语
Guozhu
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:3852
积分:25928
门派:绿色
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给Guozhu付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给Guozhu

发贴心情
Konsoleto 安慰小语


图片点击可在新窗口打开查看此主题相关图片如下:
图片点击可在新窗口打开查看

E. Clark Stillman (1907-)克拉克·史迪尔曼

KONSOLETO 安慰小语

Venu, kara,
tien cxi.
Kio estas
nun al vi?

来吧,爱人,
来这里。
你怎么了?
亲爱的!

Cxar alian
kisis mi---
cxu vi ploras
pro l' envi'?

是否因我
吻别人,
你就忌妒
得哭泣?

Trankviligxu
pri la sci'
al virinoj
placxas mi.

你要明白
这道理:
我讨女人
的欢喜。

Estas cxiam
pli kaj pli
da regxinoj
cxirkaux mi.

越来越多
的女王,
总是把我
包围起。

Belulinoj
tri cent tri
kiuj belas
pli ol vi.

三百零三
位美女,
全都漂亮
胜过你。

Tamen se vin
prenus Di',
mi malgxojus
ecx pro vi.

如果上帝
带走你,
我会伤心
为了你。

Venu, kara,
tien cxi.
Mi malgxojus
ecx pro vi.

来吧,爱人,
来这里。
我会伤心
为了你。

--- el Dek Du Poetoj, p.97

《Esperanta Antologio》p.328收有两首史迪尔曼的诗歌,其一是按日本词牌格式写成的“短歌”。我们今天选读他的另外一首(不在《Esperanta Antologio》书内)的小诗《安慰小语》。
史迪尔曼是美国世界语诗人。曾经担任过美国驻比利时大使馆文化参赞。他的诗歌,最大的特点就是用语平易、好懂。这一首诗歌正好反映了他的这一特点。
这首诗歌虽然共有七个诗段,每个诗段各有四个诗行,可是音节数目非常之少:每个诗段都只用了14个音节,相当于汉语里的两句七言诗。第七个诗段其实是用第一个诗段的前两行和第六个诗段的后两行组合而成。
这首诗歌的节奏也是使用的“trokeo重轻格”音步。但是在双数诗行的写法上作了变化。
每个诗段的单数诗行是两个正常的“重轻格”音步,四个音节;如
Venu, kara,
 = 0   = 0
这时单词的重音在倒数第二个音节上,谓之“阴韵”(ina rimo)。
而双数诗行却只用了三个音节,结尾处
或者是单音节小词,如:cxi, vi, mi, pli, tri;
或者是省略了最后一个音节的名词,如: envi', sci', Di'。
这时单词的重音在倒数第一个音节上,谓之“阳韵”(vira rimo)。现将第二个诗段的节奏标注如下:

Cxar alian
  - 0  = 0
kisis mi---
 = 0  -
cxu vi ploras
 -  0   = 0
pro l' envi'?  这一行的读法是:prol en-vi 重音在倒数第一个音节vi上
 -      0 =

[ 0 代表 轻音音节, = 代表 语法重音, - 代表 节奏重音]


Guozhu
Kia laboro, tia valoro
ip地址已设置保密
2006/8/27 2:38:53
stepo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1343
积分:14104
门派:无门无派
注册:2006年7月15日
2
 用支付宝给stepo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给stepo

发贴心情
胡老师,语法重音和节奏重音有什么区别呢?
ip地址已设置保密
2006/8/27 11:55:47

 2   2   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询