William Auld(1924-)
HO, BELE ESTI JUNA
Ho, bele esti juna
en nokto fresxe blova,
stari sub mildo luna
sin senti cxionpova,
konscii senson flaran,
atendi sian karan...
威廉·奥尔德
啊,年轻真个销魂
啊,年轻真个销魂,
晚风送来清新,
月儿送来温存,
自顾似乎无所不能,
满腔呼吸着欢欣,
等待着自己心上人……
通过前几天的例子,我们已经介绍了世界语诗歌中两种常见的音步:两音节的“重轻格(- 0)trokeo”和三音节的“轻重轻格(0 - 0)amfibrako”。今天我们要向大家介绍的,是另外一种也很常见的音步:“轻重格(0 -)jambo”。
为了便于理解,我们不妨把这种音步看作是由“重轻格(- 0)”的诗行按以下方式变化而来:
1.在一行整齐的“重轻格(- 0)”的诗行前面加上一个轻音节单词,如本篇的第一、第二和第四行:
Ho, bele esti juna
0 / = 0/ = 0/ = 0
en nokto fresxe blova,
0/ = 0/ = 0/ = 0
sin senti cxionpova,
0 / = 0/ - 0/ = 0
2.在一行整齐的“重轻格(- 0)”的诗行前面加上一个三音节的单词,如本篇的第五和第六行:
konscii senson flaran,
0 = 0/ = 0 / = 0
atendi sian karan...
0 = 0/ = 0/ = 0
3.本篇的第四行,与上述两点都不合。所加的这个单音节词(sub)不是加到最前面,而是加到了第二个音步之前:
stari sub mildo luna
= 0/ 0 = 0/ = 0
也好像是一个三音节的“轻重轻格(0 - 0)amfibrako”下滑了一个音步。这在世界语诗歌术语中,被称之为“滑”(glito)。
以上画出的图解,是按单词的自然界限作出来的,便于理解和记忆。可是从理论上来讲,
第一行诗的图解应当是
Ho, bele esti juna
0 =/ 0 =/ 0 =/ 0
第五行诗的图解应当是
konscii senson flaran,
0 =/ 0 =/ 0 =/ 0
音步的界限与单词的界限并不重合。诗行内的音节是按照一轻一重的规律排列着的,这也就是为什么叫做“轻重格”的由来。
这首诗歌共有六行,押韵的方式是a,b,a,b,c,c。
(2006-08-31)