dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 向世界语朋友推荐国外好文章,题材不拘,文体不拘
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语应用区精华文章阅读 Elitaj legaĵoj → Poemoj en prozo

您是本帖的第 1398 个阅读者
树形 打印
标题:
Poemoj en prozo
mandio
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:版主
文章:2545
积分:22759
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
楼主
 用支付宝给mandio付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给mandio

发贴心情
Poemoj en prozo

Poemoj en prozo

de Logan Pearsall SMITH

elangligis G. WARINGHIEN

Unue aperis en la nica literatura revuo n-ro 4/4, paĝoj 140-141


La diligentaj abeloj.

Dum horoj sidante pigre en la ombro de pomarbo, proksime al la ĝardenaj abelkorboj kaj sub la aeraj avenuoj de tiuj mielkomercistoj, -- iafoje, kiam la tagmeza varmo zumas de iliaj etaj klopodoj, aŭ kiam ili elsvarmas el malfrua sunradio al sia tutnokta laborado, -- mi petis moralinstruon de la Abeloj kaj provis alproprigi al mi mem la lecionon de ilia antikva diligenteco.

Kaj tamen, diable! kiu do prave devus esti la instruanto kaj kiuj la lernantoj? Ĉu do ne estas, por tiuj malafablaj, laborpremataj kaj utilobsedaj insektoj, ia leciono ricevenda de la rigardado al Mi? Spektante min per siaj facetaj okuloj, el siaj senĝojaj fabrikoj, ĉu ili ne povus lerni finfine -- ĉu mi finfine ne povus instrui al ili -- pli saĝan kaj pli grandaniman manieron profiti la helajn horojn?

Vertiĝo

Cetere, mi ne amas tion; tion mi ne povas aprobi; mi ĉiam opiniis tre bedaŭrinda, ke seriozaj kaj pensoŝarĝaj Moralistoj kiel ni mem devas trarapidi la spacon en tiel sendigna maniero. Ĉu estas dece, ke mi, je mia aĝo, kune miaj referenclibroj, miaj littukoj kaj mia varmakva botelo, estu ĵetegata tra la ĉielo je la neimagebla rapideco de po dek naŭ mejloj en sekundo? Mi ĝin jam diris, tion mi absolute ne amas. Tiu ĉi universo de astronomiaj karuseloj turnas iom al mi la kapon.

Ke Dio pasigas Sian eternecon -- kiu povus esti tiel pli bone uzata -- girigante sennombrajn Sunsistemojn kaj distriĝante, kiel granda infano, per turboj kaj turbetoj -- ĉu tio ne estas bedaŭrinda skandalo? Mi miras, kion ĉiuj niaj ĉirkaŭturniĝantaj Monoteistoj opinias efektive pri tio ...

Memregado

Tamen, mi estas ne pesimisto, nek mizantropo, nek grumblulo; mi elportas ĉion, la ŝarĝon de la Publikaj Aferoj, la senfinecon de la Spaco, la mallongecon de la Vivo, kaj la penson de la ĉiovora Tombo; -- ĉion tion mi toleras pacience. Mi konsentas pri la komuna sorto. Kaj se, foje kaj foje, dum nura momento ĝi ŝajnas tro peza; se mi havas la piedojn malsekaj, aŭ devas atendi tro longe por mia teo, kaj se mia Animo ĉe tiaj ekmallumiĝoj krias en la franca: C'est fini! mi ĉiam respondas: Pazienza! en la itala -- abbia la santa Pazienza!

Sur la strato

Tiuj okulumoj kaj rigardrenkontoj en la strato, facilaj ekmovoj de amserĉo; vizaĝoj, kiuj demandas preterpasante "Ĉu vi estas mia nova amanto?" -- Ian tagon, en Park Lane aŭ Oxford Street eble, ĉu vidos mi la nekonatan Vizaĝon, kiun mi timas kaj atendas?

ip地址已设置保密
2008/6/18 7:50:34

 1   1   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.04688 秒, 4 次数据查询