dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Nova Amiko Inter Ni (7)

您是本帖的第 5054 个阅读者
树形 打印
标题:
Nova Amiko Inter Ni (7)
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
11
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
danke al 就是 dank' al 吗?
ip地址已设置保密
2006/11/18 19:07:58
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
12
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
请解释一下下面这个句子 La metra sistemo atendis du jarcentojn por sia oficialiĝo en pluraj landoj.
ip地址已设置保密
2006/11/18 19:09:01
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
13
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

unu aŭ du jaroj en meza lernejo sufiĉus por ĝia ellernado. 这儿为什么用-us?

Kaj tiel la lernantoj havus pli da tempo por aliaj studoj. 这儿为什么也用 -us 呢?

ip地址已设置保密
2006/11/18 19:11:31
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 18:59:50的发言:
instruante pri ĝi (Esperanto) 是什么意思?

前面有 instrui Espersnton,当然是“教世界语”的意思,因为instrui 是及物动词,所以宾语就直接跟在后面了。instrui pri Esperanton 似乎可以看作 instrui personojn pri Esperanton,意思是“教人们认识世界语”,这只是我个人的看法。
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:22:50
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 19:05:11的发言:
En la dudeka jarcento nenio progresas sen la helpo de radio kaj televido. 我没有看懂这个句子的意思,请帮忙解释一下。

如果从字面上来翻译,是“在二十世纪,没有无线电和电视的帮助,任何事都不能进步”。按照这个意思,我们可以说得更具体或更符合汉语的习惯些,如“在二十世纪要是不出现无线电和电视,就不可能有任何进步”。
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:29:01
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 19:06:51的发言:
Vi pravas. Tamen radio kaj televido estas tro multekostaj por niaj organizaĵoj. Tre malofte ni sukcesas aperigi Esperanton en iu programo. 这一个句子也很难懂,不知道什么意思。

这个句子的大概意思是“利用无线电和电视对于我们的世界语组织来说费用是很昂贵的。所以,我们几乎无法让世界语在任何一个节目中得到展示。”
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:33:04
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 19:07:58的发言:
danke al 就是 dank' al 吗?

两者形式不同,但含义一样。
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:34:11
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 19:09:01的发言:
请解释一下下面这个句子 La metra sistemo atendis du jarcentojn por sia oficialiĝo en pluraj landoj.

这个句子中可能有两个问题:metra sistemo,意思是“(度量衡的)公制”;oficialiĝo 的意思是“正式化”。整个句子的意思是“公制的度量衡在好几个国家花了两百年的时间才得以正式使用”。
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:40:28
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2006-11-18 19:11:31的发言:

unu aŭ du jaroj en meza lernejo sufiĉus por ĝia ellernado. 这儿为什么用-us?

Kaj tiel la lernantoj havus pli da tempo por aliaj studoj. 这儿为什么也用 -us 呢?

这儿仍然有假设的含义,至少在说话的当儿,还不可能是真实的情况。下面一个句子承接上面句子的情况,如果大家可以在中学花一两年时间学会世界语,那么学生们就(可能)会有更多时间来学习其它科目。
ip地址已设置保密
2006/11/18 20:45:07
serba
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:353
积分:3550
门派:无门无派
注册:2006年8月17日
20
 用支付宝给serba付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给serba

发贴心情
请问在 Ĉu vi konas la centran oficejon de la Universala Esperanto-Asocio? 中可不可以用 scias? 到底 konas 与 scias 有什么区别呢?
ip地址已设置保密
2006/11/18 22:23:53

 25   10   2/3页   首页   1   2   3   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询