dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Nova Amiko Inter Ni (11-2)

您是本帖的第 2433 个阅读者
树形 打印
标题:
Nova Amiko Inter Ni (11-2)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
Nova Amiko Inter Ni (11-2)

11. Monŝanĝo (2)

Ilona: Ne miru, sinjoro Filipo. Rita laboras kun mi delonge, kaj bone komprenas ĉion. Ŝi ĝenerale parolas portugale, sed la plej oftajn frazojn ŝi ĉiam diras en Esperanto.
Joĉjo: Sinjoro Filipo, ĉu vi kolektas monerojn?
Filipo: Ne, Joĉjo. Mi havas nur kelkajn, el la landoj, kiujn mi vizitis.
Joĉjo: Mi kolektas poŝtmarkojn, bildkartojn kaj fremdajn monerojn.
Filipo: Tio estas multekosta kolekto.
Duran: Ne tiel. Li nur kolektas la poŝtmarkojn kaj poŝtkartojn, kiujn ni ricevas per nia korespondado, kaj kelkajn monerojn, kiujn li ricevas donace de niaj amikoj.
Filipo: Do la afero estas malsama. Mi serĉos en mia poŝo... Jen mia monerujo... Tie ĉi estas unu germana marko kaj du malnovaj moneroj: unu usona dolaro kaj unu angla pundo.

  Johano tre atente kaj scivoleme rigardas la monerojn.

Filipo: Ili estas por vi.
Duran: Tiu dolora monero estas el arĝento, kaj tiu angla pundo estas el oro. Almenaŭ tiujn du monerojn mi aĉetos.
Filipo: Ne eblas. Tio estus privata monŝanĝo. Kaj verŝajne tio estas kontraŭleĝa.
Duran: Ne nun. Tio nuntempe tute laŭleĝa en Brazilo. Krome, oraj kaj arĝentaj moneroj valoras multe. Ilia prezo estas certe pli ol unu dolaro kaj unu pundo.
Filipo: Tamen mi ne scias kalkuli la ĝustan valoron de mono. Mi lasas, ke la bankoj faru tion. Mi nur scias kalkuli stelojn en la ĉielo kaj amikojn en mia koro. Kaj Joĉjo nun estas unu el la plej karaj. La tri moneroj apartenas al li.

ip地址已设置保密
2006/11/24 19:20:35
petro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:328
积分:2317
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
2
 用支付宝给petro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给petro

发贴心情
multekosta kolekto “很贵的收藏”怎么讲?
ip地址已设置保密
2006/11/24 20:58:07
petro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:328
积分:2317
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
3
 用支付宝给petro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给petro

发贴心情
per nia korespondado 译成“用我们的通信”好像讲不通呀!
ip地址已设置保密
2006/11/24 20:59:13
petro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:328
积分:2317
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
4
 用支付宝给petro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给petro

发贴心情
li ricevas donace de niaj amikoj:donace 后面跟 de 吗?
ip地址已设置保密
2006/11/24 21:00:20
petro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:328
积分:2317
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
5
 用支付宝给petro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给petro

发贴心情
Ili estas por vi. 译成“这个是为了你”吗?到底是什么意思那?
ip地址已设置保密
2006/11/24 21:01:58
petro
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:328
积分:2317
门派:无门无派
注册:2006年8月15日
6
 用支付宝给petro付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给petro

发贴心情
后面一部分看不懂,等翻译出来再说。
ip地址已设置保密
2006/11/24 21:05:59
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
7
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
Tio estus privata monŝanĝo. 为什么用 estus ,是表示假设吗?
ip地址已设置保密
2006/11/24 22:03:29
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
8
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
Mi lasas, ke la bankoj faru tion. 可以说成 Mi lasas la bankojn faru tion.
ip地址已设置保密
2006/11/24 22:05:11
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2006-11-24 20:58:07的发言:
multekosta kolekto “很贵的收藏”怎么讲?

可以理解为“这是很花钱的收藏”。
ip地址已设置保密
2006/11/25 12:56:52
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用petro在2006-11-24 20:59:13的发言:
per nia korespondado 译成“用我们的通信”好像讲不通呀!

可以理解为“通过通信”。
ip地址已设置保密
2006/11/25 12:59:47

 15   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06299 秒, 4 次数据查询