dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Nova Amiko Inter Ni (15)

您是本帖的第 2566 个阅读者
树形 打印
标题:
Nova Amiko Inter Ni (15)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 11:27:25的发言:

Kiel en aliaj urboj, ankaŭ en Rio-de-Ĵanejro la esperantistoj festas...

在我的印象里,好像ankaŭ可以不用,用tiel是不是也可以?

我认为这要看使用者的习惯,用ankaŭ,tiel都是可以的,我个人的习惯是两者都不用,在强调时也用一下tiel。

ip地址已设置保密
2006/12/1 13:00:21
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 11:32:04的发言:
Mi volonte akceptus,为什么不用akceptos?

可以用,但要看说话者的用意。如果用akceptus表示如果“他们请我讲的话……”我会接受,事实上他们请我讲的可能性不大,如果用akceptas则表示他们请问讲话的可能性很大,但我愿意接受。
ip地址已设置保密
2006/12/1 13:04:59
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 11:36:52的发言:
leciono pri obstino kaj pacienco 怎么翻?

把全句引下来:La vivo de Zamenhof estas leciono pri obstino kaj pacienco. 结合前面的部分,我觉得可以翻译成“柴门霍夫的一生就是执着和忍耐最好的范例”。
ip地址已设置保密
2006/12/1 13:23:22
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 11:47:27的发言:
kiel malgranda guto 看不出来与前面的关系是什么,请解释一下。

    与前面的 ni 发生关系,即 ni... kiel malgranda guto... (我们就像小水滴一样)。
ip地址已设置保密
2006/12/1 13:36:21
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 12:02:25的发言:
kiam ĝi uzado okazos en ĉiuj fakoj de la internacia vivo 能够理解,但翻译起来有点困难。麻烦翻译一下。

   据我自己的观察,我觉得okazi的用法比较灵活,用处也大,从字面上看意思是“当世界语的使用在国际生活的各个方面都发生时”,这个文字读起来当然比较别扭,也不符合汉语的叙述习惯,可以改译成“当国际生活的各个方面都使用世界语时”。
ip地址已设置保密
2006/12/1 13:50:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 12:06:16的发言:
...necesas, ke estu pli da ... 我常常看到这样的结构,如 okazas, ke... 不知道是一种什么结构,又如何用呢?

   在这种结构中,后面以ke所引导的句子作句子的主语,而necesas,okazas则是句子的动词,如 ofte okazas, ke li forgesas sian devon 就可以译成“他常常忘记他自己的职责”,要看情况来翻译。
ip地址已设置保密
2006/12/1 21:15:49
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 12:10:03的发言:
niaj unuaj interparoloj 其中的 unuaj是什么意思?

     指的是“最初的(那些)”,这里的意思是“我们最初的那几次交谈”。
ip地址已设置保密
2006/12/1 21:20:09
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 12:12:07的发言:
en la proksima jaro 是指的“明年”吗?

   估计可能是指“明年”,但我们一般不这样用,我们常常说 en la venonta jaro
ip地址已设置保密
2006/12/1 21:25:16
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-1 12:13:09的发言:
justa memorigo 是什么意思?

    还是按词典上的意思来理解吧:公正的,合乎事理的
ip地址已设置保密
2006/12/1 21:29:43

 19   9   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询