dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
恢复默认设置
登录
注册
搜索
风格
博客(Boke)
论坛状态
论坛展区
我能做什么
>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题
世界语学习论坛
→
世界语学习讨论区
→
阅读天地 Legejo
→ La Verda Koro (8)
您是本帖的第
7960
个阅读者
树形
打印
标题:
La Verda Koro (8)
longulo
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
第
21
楼
Vidu
, nek li, nek vi parolas pri tiu sento 整个词在这里仍然是“看”的意思吗?
2006/12/18 16:49:33
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
22
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 15:56:00的发言:
La perfekteco de la lingvo dependas de la artista perfekteco de ĝiaj uzantoj.这给句子怎么译?
“这种语言能否完善取决于使用者们的技艺水平”,意思大致如此。
2006/12/19 7:41:20
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
23
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 15:59:01的发言:
en la
apuda
teatro 是指“位于旁边的剧场”吗?
是的,apuda由前置词变成了形容词。
2006/12/19 7:42:41
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
24
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:01:24的发言:
La eksperimenta ludo 是否跟以前见过的 provludo的含义一样?
意思差不多,有“彩排”的意思。
2006/12/19 7:44:37
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
25
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:05:09的发言:
ŝia entuziasmo ne estas malpli ol la lia. lia后面是否掉了词?
没有掉词,这里是省略了,写完全就是
ŝia entuziasmo ne estas malpli ol la lia (entuziasmo),这种省略是合理的。
2006/12/19 7:46:43
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
26
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:06:47的发言:
Amiko kolelllas.是什么意思?
意思是 "Amiko koleras", 因为Sunfloro不会发 r 这个音,所以就发成了 l 这个音。
2006/12/19 7:48:52
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
27
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:08:52的发言:
Li dezirus diri belan
komplimenton
这个词在这里的意思是不是“说奉承话”?
正是。
2006/12/19 7:49:37
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
28
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:10:02的发言:
Sunflolo falis ĝin luĝa pel papelo luĝa. 没有看懂。
跟上面的解释一样,把 r 音变成了 l 音,
Sunflolo faris ĝin ruĝa per papero ruĝa.
2006/12/19 7:51:31
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
29
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:12:34的发言:
la atento de Sunfloro estas for 的意思是不是“注意力不集中”吗?
意思差不多,这里 for 作副词用,表示“走了,去了”。
2006/12/19 9:45:10
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
30
楼
以下是引用
longulo
在2006-12-18 16:14:55的发言:
Mi donis iluzion al vi pri tio, pri kio mi volis: pri la ĉina lingvo. 不太明白准确的意思。
大概的意思是“我给你一个印象,就是我要表现的是中文”。
2006/12/19 9:47:39
40
10
3/4页
1
2
3
4
发短信
购买论坛点券
我能做什么
我发表的主题
我参与的主题
基本资料修改
用户密码修改
联系资料修改
用户短信服务
编辑好友列表
用户收藏管理
个人文件管理
论坛通行证设置
今日贴数图例
主题数图例
总帖数图例
在线图例
在线情况
用户组在线图例
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
贺卡发送
网上贸易 创造奇迹!
阿里巴巴
Alibaba
Copyright ©2006 - 2018
Elerno
.Cn
Powered By
Dvbbs
Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询