La taglibro de knabino devus esti la rememorigilo pri dolĉaj sekrotojn kaj vi 有两个问题:1。sekroto是什么意思,查不到?2。为什么用 -n?
2006/12/19 17:49:15
Komencanto
等级:钻石牌世界语者
文章:871
积分:6327
门派:绿色
注册:2006年7月8日
第 12 楼
QQ
以下是引用longulo在2006-12-19 17:49:15的发言: La taglibro de knabino devus esti la rememorigilo pri dolĉaj sekrotojn kaj vi 有两个问题:1。sekroto是什么意思,查不到?2。为什么用 -n?
“pri dolĉaj sekrotojn kaj vi ”怀疑是打字错误,似应为 pri dolcxaj sekretoj kaj vi.
2006/12/19 23:19:00
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 13 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 15:53:56的发言: La patro estas for. 是“父亲已经去世了”吗?
你的理解是对的。
2006/12/20 7:49:14
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 14 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 16:00:31的发言: Mi sentis, ke el li parolas pli ol amikeco. 是“比友谊更多”吗?
这个理解不对,应该是“超越了友谊”,即已经含有爱情的成分了。
2006/12/20 7:51:17
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 15 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 16:02:44的发言: Supren la kapon kaj koron, filino mia. 怎么理解?句子连动词也没有。
因为是在口语里,说话比较随便。这里可以理解为“我的女儿,抬起头,振作起来”。
2006/12/20 11:39:45
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 16 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 16:05:15的发言: Li amas min tro por paroli. 昨天提到的一个问题,按照老师的解释,这里就应该理解为“他太爱我了,连话也讲不出来了”,对不对?
对的。
2006/12/20 11:40:28
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 17 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 16:09:53的发言: Mi donis nur la noktan laboron al ĝi, sed ĉe ĉiu stebo mi aldonis nur belajn pacajn sentojn, bondezirojn. 请解释一下,不太好说成中文呢。
大致相当于中文的“(这个礼物)是我晚上作出来的,每一针都倾注了美丽的和平情感和良好祝愿呢!”
2006/12/20 11:43:39
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第 18 楼
以下是引用longulo在2006-12-19 17:32:55的发言: Koluŝ ne havas tian fantazion, nek tian senteman karakteron, kian tiu kurioza donaco igas supozi. 不太好理解,请解释一下。
先说 igas supozi,它的意思是“令人猜想”,注意前面 tian... kian... 的配合,意思是“跟……一样”,但这儿又是否定的,意思就反过来了“跟……不一样”。前面部分是 “Kulos既没有那件珍奇礼物引起的幻想,也没有那件礼物引起的情感”。