dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La Verda Koro (9)

您是本帖的第 5951 个阅读者
树形 打印
标题:
La Verda Koro (9)
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
11
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
La taglibro de knabino devus esti la rememorigilo pri dolĉaj sekrotojn kaj vi 有两个问题:1。sekroto是什么意思,查不到?2。为什么用 -n?
ip地址已设置保密
2006/12/19 17:49:15
Komencanto
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:871
积分:6327
门派:绿色
注册:2006年7月8日
12
 用支付宝给Komencanto付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! QQ 点击这里发送电子邮件给Komencanto 访问Komencanto的主页

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 17:49:15的发言:
La taglibro de knabino devus esti la rememorigilo pri dolĉaj sekrotojn kaj vi 有两个问题:1。sekroto是什么意思,查不到?2。为什么用 -n?

“pri dolĉaj sekrotojn kaj vi ”怀疑是打字错误,似应为 pri dolcxaj sekretoj kaj vi.

ip地址已设置保密
2006/12/19 23:19:00
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 15:53:56的发言:
La patro estas for. 是“父亲已经去世了”吗?

     你的理解是对的。
ip地址已设置保密
2006/12/20 7:49:14
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 16:00:31的发言:
Mi sentis, ke el li parolas pli ol amikeco. 是“比友谊更多”吗?

     这个理解不对,应该是“超越了友谊”,即已经含有爱情的成分了。
ip地址已设置保密
2006/12/20 7:51:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 16:02:44的发言:
Supren la kapon kaj koron, filino mia. 怎么理解?句子连动词也没有。

     因为是在口语里,说话比较随便。这里可以理解为“我的女儿,抬起头,振作起来”。
ip地址已设置保密
2006/12/20 11:39:45
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 16:05:15的发言:
Li amas min tro por paroli. 昨天提到的一个问题,按照老师的解释,这里就应该理解为“他太爱我了,连话也讲不出来了”,对不对?

    对的。
ip地址已设置保密
2006/12/20 11:40:28
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 16:09:53的发言:
Mi donis nur la noktan laboron al ĝi, sed ĉe ĉiu stebo mi aldonis nur belajn pacajn sentojn, bondezirojn. 请解释一下,不太好说成中文呢。

      大致相当于中文的“(这个礼物)是我晚上作出来的,每一针都倾注了美丽的和平情感和良好祝愿呢!”
ip地址已设置保密
2006/12/20 11:43:39
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 17:32:55的发言:
Koluŝ ne havas tian fantazion, nek tian senteman karakteron, kian tiu kurioza donaco igas supozi. 不太好理解,请解释一下。

     先说 igas supozi,它的意思是“令人猜想”,注意前面 tian... kian... 的配合,意思是“跟……一样”,但这儿又是否定的,意思就反过来了“跟……不一样”。前面部分是 “Kulos既没有那件珍奇礼物引起的幻想,也没有那件礼物引起的情感”。
ip地址已设置保密
2006/12/20 14:56:20
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 17:36:21的发言:
Kon-Fu-Ĉe-anoj 这是什么意思?

    现在词典上的写法是 Konfuceo 指“孔子”,konfuceano 应该是指“迂腐的老夫子”。
ip地址已设置保密
2006/12/20 15:03:26
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
20
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2006-12-19 17:38:55的发言:
Ho, se tiu ĉi vintro neniam pasus!  看起来是个感叹句,但是只是一个“如果”句的一半,是什么意思呢?

    se用作感叹句时的含义是“要是……就好了!”这句的意思是“啊,要是永远是冬天就好了!”
ip地址已设置保密
2006/12/20 15:09:16

 21   10   2/3页   首页   1   2   3   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询