dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Adiaŭ

您是本帖的第 2339 个阅读者
树形 打印
标题:
Adiaŭ
komencantino
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:金牌世界语者
文章:389
积分:3648
门派:无门无派
注册:2006年7月8日
楼主
 用支付宝给komencantino付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给komencantino

发贴心情
Adiaŭ

Adiaŭ

Unue aperis en la nica literatura revuo n-ro 4/4, p. 152


Iutage, Honoro, Akvo kaj Vento estis adiaŭontaj reciproke post longdaŭra vojaĝo tra la mondo.

-- Kie ni povos renkontiĝi denove? Demandis Akvo kaj Honoro al Vento.

-- Jen mi loĝadas sur montpintoj, respondis Vento, jen mi ludas sur la ebenaĵoj, jen mi petolas sur la stratoj, jen mi funkciigas la muelilojn, jen mi plenblovas la velojn de la fiŝkaptistoj, jen mi movetadas la marondaron, jen mi kisetas la florpetalojn, jen mi alkuras refreŝigi la fraŭlinon, kiu min invitas per sia parfumita ventumilo ...

-- Kaj kie ni povos revidi vin? Sin turnis Honoro kaj Vento al Akvo.

-- Mi trafluas la florkovritajn herbejojn, respondis Akvo, banas la plantaĵojn, surrosigas la ĝardenojn, sensoifigas ĉie la brutaron kaj la homojn, respegulas sur la serenaj lagoj tage la sunon, nokte la stelojn kaj la lunon, kaj kelkfoje kaskadas rulbruege en majesta fortelmontro...

Tiam, Akvo kaj Vento demandis Honoron:

-- Kie ni devos serĉi vin kaj havi la plezuron vin havi kun ni?

-- Rilate al mi, parolis Honoro, bedaŭrinde, geamikoj, kiu forperdis min, neniam plu min denove renkontos!

ip地址已设置保密
2007/2/6 11:04:58
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
estis adiaŭontaj 可不可以理解成“即将分手”?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:22:17
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
reciproke 是不是 unu al la alia的意思?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:23:10
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
longdaŭra 是指“持续”吗?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:24:00
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
5
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
funkciigas la muelilojn是什么意思?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:25:53
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
6
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
mi alkuras refreŝigi la fraŭlinon, kiu min invitas per sia parfumita ventumilo 这句的准确意思是什么?最好解释一下 kiu 在这儿的用法。
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:27:32
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
7
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
Sin turnis Honoro kaj Vento al Akvo. 中 sin turnis 是“转身”的意思吗?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:29:07
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
8
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
surrosigas la ĝardenojn 中surrosigas的意思不懂,请解释一下。
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:30:28
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
9
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
kelkfoje kaskadas rulbruege en majesta fortelmontro 的最后一个字是什么意思?
ip地址已设置保密
2007/2/6 15:32:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-2-6 15:22:17的发言:
estis adiaŭontaj 可不可以理解成“即将分手”?

    你的理解是对的。
ip地址已设置保密
2007/2/9 9:27:29

 17   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07800 秒, 4 次数据查询