dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs
恢复默认设置
登录
注册
搜索
风格
博客(Boke)
论坛状态
论坛展区
我能做什么
>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题
世界语学习论坛
→
世界语学习讨论区
→
阅读天地 Legejo
→ La Junulara Trezoro
您是本帖的第
2333
个阅读者
树形
打印
标题:
La Junulara Trezoro
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
11
楼
以下是引用
siena
在2007-2-13 22:11:45的发言:
Tie malsupre la ĉiutaga sceno reokazis.这个句子中的 reokazis 不太理解。
这里是说“每天在窗外所发生的事情都跟往日一样(即重复发生)”,所以这里用了一个reokazis,表示“再次发生”。
2007/2/14 11:39:21
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
12
楼
以下是引用
siena
在2007-2-13 22:17:34的发言:
Li pensis, ke ŝia rideto estus grava. 这里为什么用 -us呢?
可以理解为“理应是,要算是”。
2007/2/14 11:41:20
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
13
楼
以下是引用
siena
在2007-2-13 22:24:32的发言:
trezormapo是什么意思?
“藏宝图”。
2007/2/14 11:42:10
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
14
楼
以下是引用
siena
在2007-2-13 22:27:12的发言:
Ŝi antaŭe neniam kredis ke la mapo povus esti vera, sed
ŝi bezonis fari ion por ne pli malĝojiĝi
. 后面部分怎么译才能译得更好些?
从反面来译可能好些“她需要做一些事情来让自己高兴”。
2007/2/14 11:44:28
helo
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
第
15
楼
以下是引用
siena
在2007-2-13 22:31:52的发言:
Ŝi staris antaŭ la
forlasita
mino kaj poste time eniris. 红色的词是什么意思?
“被遗弃的,废弃的”。
2007/2/14 11:45:32
15
5
2/2页
1
2
发短信
购买论坛点券
我能做什么
我发表的主题
我参与的主题
基本资料修改
用户密码修改
联系资料修改
用户短信服务
编辑好友列表
用户收藏管理
个人文件管理
论坛通行证设置
今日贴数图例
主题数图例
总帖数图例
在线图例
在线情况
用户组在线图例
文件集浏览
图片集浏览
Flash浏览
音乐集浏览
电影集浏览
贺卡发送
网上贸易 创造奇迹!
阿里巴巴
Alibaba
Copyright ©2006 - 2018
Elerno
.Cn
Powered By
Dvbbs
Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07800 秒, 4 次数据查询