dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Ĉe la koro de la tero (38)

您是本帖的第 2327 个阅读者
树形 打印
标题:
Ĉe la koro de la tero (38)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 9:55:33的发言:
Migrinte eble kvin mejlojn tra la ghangalo, ni subite eniris grandan maldensejon 可以理解成“空地”吗?

    这样理解也可以,实际情况可能是“林木稀疏的处所”。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:30:13
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 9:56:51的发言:
en kies preciza centro staris vilagho tiel drolaspekta,kiel oni povus imagi 后面部分怎么翻译?

     因为用了 -us,译成“无法想象到的”反而更准确。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:33:00
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 9:58:47的发言:
sur tiuj trunkoj estis konstruitaj sferaj loghejoj el kototegitaj plektitaj vergoj 这部分是什么含意?

     “用泥土覆盖编织起来的树枝”。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:34:33
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:00:24的发言:
Sur la verto de chiu el la pilkecaj domoj staris iuspeca skulptajho 这个词在中文里怎么说?

     pilk+eca,可理解为“球形的”啊。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:35:59
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:03:15的发言:
La amplekso de la domoj variis de du ghis pluraj chambroj. 可以译成“房子的大小从两间到几间房间不等”吗?

     就是这个意思,可以这样翻译。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:39:03
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:04:44的发言:
La plej granda, kiun mi eniris, havis du etaghojn kaj ok apartamentojn.是指“套间”吗?

     这个理解很准确。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:40:21
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:06:09的发言:
En ilia mezo kaj che la periferio de la kultivita tereno estis multe da militistoj. 这个词怎么理解?

     应该相当于 ĉirkaŭaĵo “周围,周遭”。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:41:54
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:07:12的发言:
Ankau tiuj salutis Jha,tushante la teron tuj antau si per la pintoj de siaj lancoj.这部分怎么理解?

     “就在他们自己面前”。

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:43:12
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-2-18 10:08:30的发言:
Jha rakontis al shi, kiel mi savis al li la vivon 可以说成 ni savis lian vivon 吗?

     我觉得可以说成 ni savis lian vivon.

ip地址已设置保密
2011/2/20 9:44:20
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
20
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师解答!
ip地址已设置保密
2011/2/21 10:35:01

 20   10   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06641 秒, 4 次数据查询