dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → Ĉe la koro de la tero (44)

您是本帖的第 4100 个阅读者
树形 打印
标题:
Ĉe la koro de la tero (44)
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
11
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
la memoro pri la hipnotaj potencoj de la maharoj plenigis min je anticipa timo 是“预先就害怕”的意思哦?
ip地址已设置保密
2011/3/14 11:14:03
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 10:31:29的发言:
Mi volus scii, chu ili lasis ech unu homon vivanta 如果这里用 viva,有什么区别吗?

     两者都可以用,差别很小。

ip地址已设置保密
2011/3/16 9:51:21
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 10:59:39的发言:
Miaj manoj ripozis sur peceto de granito, kiu konsistigis parton de la muro 是不是应该 konsistis el?

     应该了解konsisti的两种用法:granito konsistigas parton de la muro, la muro konsistis el granito.

ip地址已设置保密
2011/3/16 9:57:25
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:02:02的发言:
Ghi elrompighis, kaj mi impetis antauen. 不是用 rompiĝis 就够了吗,为什么用 elrompiĝis,有其它意思吗?

     elrompiĝi 有“爆发开来”的意思,而rompiĝi 则是“破碎”,意义上略有差别。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:08:24
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:03:28的发言:
Per nenio mi povis savi min 可不可以直接理解成 mi ne povis savi min?

     可以这样理解,不过前者包含有“无计可施”的意思。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:09:42
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:05:45的发言:
kiam la okuloj de la rampuloj trafos la estajhon, kiu perturbis ilian dormon 这就是 ĝeni的意思吗?

     可以这样理解,有ĝeni的意思。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:10:35
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:07:29的发言:
vidante, ke ne restis ech unusola sur la rokoj, kie mi ilin laste vidis 这个字是什么意思?

     这个词的意思相当于lastfoje“最近一次”。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:11:38
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:09:19的发言:
Estus malfacile kalkuli ghin lau surteraj kutimoj kaj normoj--la tempopason--kaj ekkalkulinte, mi komprenis 这个ĝi是不是指后面的 tempopaso?

     是的。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:12:09
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:10:43的发言:
Oni ne povas ech koncepti la eksternormalajn kontraudirojn kaj neeblajhojn, kiuj estighas, kiam mankas chiu el la metodoj de tempomezurado, kiujn
ni havas surtere. 这个句子怎么翻译比较好?

     大概意思是“如果在地球上缺少时间测量的方法,那就会产生各种各样的非正常的矛盾和不可能的事情,而这里的如根本就意识不到这些”。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:17:04
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
20
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2011-3-14 11:12:03的发言:
Tuj mi volis gratuli min okaze de la miraklo, kiu donis al mi portempan savighon 可以理解成“庆幸”吗?

    嗯, 这个理解很好。

ip地址已设置保密
2011/3/16 10:17:35

 22   10   2/3页   首页   1   2   3   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07886 秒, 4 次数据查询