dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜更多此类问题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La Eta Princo (7)

您是本帖的第 1346 个阅读者
树形 打印
标题:
La Eta Princo (7)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La Eta Princo (7)

Ĉapitro VII


LA KVINAN tagon, denove dank' al la ŝafeto, la sekvanta sekreto pri la vivo e la eta princo estis malkaŝita al mi. Abrupte, sen antaŭklarigo, kvazaŭ rezulte de problemo longe kaj silente meditita, li demandis min:

"Ŝafeto, se ĝi manĝus arbustojn, ankaŭ florojn manĝas, ĉu ne?"
"Ŝafo ĉion manĝas, kion ĝi trovas."
"Ĉu eĉ florojn, kiuj havas dornojn?"
"Jes, eĉ florojn, kiuj havas dornojn."
"La dornoj, do por kio servas?"

Mi ne sciis. Mi tiam estis tro okupata, provante malxraŭbitro streĉitan bolton de mia motoro. Mi estis zorgoplena, ĉar mia paneo ekmontriĝis vere serioza, dum la trinkakvo malpliiĝis, kaj mi timis la plej malbonan.

"La dornoj, do por kio servas?"

La eta princo neniam rezignis pri jam metita demando. Mi malpacienciĝis pro mia bolto kaj respondis senpripensaĵon:

"Dornoj havas nenian utilon. Tio estas pura malico flanke de la floroj!"
"Ho!"

Sed post silenteto li kvazaŭ malpardoneme pafis al mi:

"Mi ne kredas al vi! La floroj estas malfortaj. Ili estas naivaj. Ili trankviliĝas, kiel ili povas. Ili pro siaj dornoj kredas sin teruraj..."

Mi nenion respondis. En tiu momento mi pensis: "Se ĉi tiu bolto plue rezistos, mi elsaltigos ĝin per la martelo." La eta princo denove entrudiĝis en mian cerbumadon: "Kaj vi, vi kredas, ke la floroj..."
"Sed ne! Sed ne! Mi nenion kredas!" mi respondis senpripenseme. Mi ja zorgas pri seriozaĵoj."

Li rigardis min miregante.

"Pri seriozaĵoj!"

Li vidis min tenante enmane mian martelon, dum miaj fingroj estis nigrigitaj de ŝmiroleo, kliniĝintan super objekto, kiu ŝajnis al li tre malbela.

"Vi parolas kiel grandpersonoj!"

Tio iom hontigis min. Sed senkompate li aldonis:

"Vi konfuzas ĉion... miksas ĉion!"

Li vere estis tre kolera. Li skuadis en la vento siajn orajn harojn:

"Mi konas planedon, kie troviĝas karmezina sinjoro. Neniam li priflaris floron. Neniam li rigardis stelon. Neniam li amis homon. Neniam li ion alian faris krom adicioj. Kaj dum la tuta tago li ripetas kiel vi: "Mi estas serioza viro! Mi estas serioza viro!" kaj pro tio li fierege ŝveliĝas. Sed li ne estas homo, li estas fungo!"

"Kio li estas?"
"Fungo!"

La eta princo jam estis tute pala pro kolero.

"Dum milionoj da jaroj la floroj fabrikas dornojn. Dum milionoj da jaroj la ŝafoj tamen manĝis la florojn. Kaj ĉu ne estas serioze klopodi por kompreni, kial ili tiel multe penas por fabriki por si dornojn, kiuj neniam utilas? Ĉu ne estas gravaĵo la milito inter ŝafoj kaj floroj? Ĉu tio en pli seriozas kaj pli gravas, ol adicioj de iu dika ruĝvizaĝa sinjoro? Kaj, se mi mem konas floron unikan en la mondo, kiu ekzistas nenie krom sur mia planedo, kaj kiun ŝafeto povas iun matentnon nekonscie neniigi per unusola gluto - kaj jen farite -, ĉu tio ne estas ja grava afero?"

图片点击可在新窗口打开查看

Li ruĝiĝis kaj daŭrigis:

"Se iu amas floron, unusolan en ĝia speco inter milionoj kaj milionoj da steloj, al tiu sufiĉas por esti feliĉa, ke li rigardu ilin. Li diras al si: "Ie tie estas mia floro..." Sed, se la ŝafeto formanĝis la floron, estas por li, kvazaŭ ĉiuj steloj subite estingiĝus! Kaj ĉu tio mem ne gravas?"

Nenion pli li povis diri. Li subite ekploregis.

Jam noktiĝis. Mi maltenis miajn ilojn. Mia martelo, mia bolto, la soifo kaj la morto, ne plu gravis. Sur iu stelo, iu planedo, sur la mia, sur Tero, unu eta princo bezonis konsollon. Mi lin brakumis, lin lulis. Mi diris al li: "La floro, kiun vi amas, ne estas en danĝero... Mi ja desegnos buŝumon por via syafeto. Mi desegnos kiraseton por via floro... Mi..."

Mi ne tro bone sciis, kiam ion diri. Mi min sentis tre mallerta. Mi ne sciis, kiel atingi lin, kiel kontakti lin...

Ja tiel mistera estas la lando de larmoj.

ip地址已设置保密
2007/5/30 17:24:00
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
"La dornoj, do por kio servas?" 的正常语序是 Do, por kio la dornj servas?
ip地址已设置保密
2007/6/4 8:59:23
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
Mi estis zorgoplena, ĉar mia paneo ekmontriĝis vere serioza ,zorgo的含义很多,不知这儿的zorgoplena可否理解成“忧心忡忡”?
ip地址已设置保密
2007/6/4 9:02:11
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
Tio estas pura malico flanke de la floroj!理解成 farita de la floroj?
ip地址已设置保密
2007/6/4 9:04:11
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
5
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
Se ĉi tiu bolto plue rezistos, mi elsaltigos ĝin per la martelo. 这里的rezistos怎么理解?
ip地址已设置保密
2007/6/4 9:06:00
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
6
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-6-4 8:59:23的发言:
"La dornoj, do por kio servas?" 的正常语序是 Do, por kio la dornj servas?

     是的。
ip地址已设置保密
2007/6/4 20:36:47
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-6-4 9:02:11的发言:
Mi estis zorgoplena, ĉar mia paneo ekmontriĝis vere serioza ,zorgo的含义很多,不知这儿的zorgoplena可否理解成“忧心忡忡”?

     这个译法很不错。
ip地址已设置保密
2007/6/4 20:37:36
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-6-4 9:04:11的发言:
Tio estas pura malico flanke de la floroj!理解成 farita de la floroj?

     不很准确,可能理解为 posedata de la floroj 更好一些。
ip地址已设置保密
2007/6/4 20:39:06
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2007-6-4 9:06:00的发言:
Se ĉi tiu bolto plue rezistos, mi elsaltigos ĝin per la martelo. 这里的rezistos怎么理解?

     这里讲作者想把螺丝钉拧下来,而螺丝钉又拧不下来,所以可以理解为“拧不下来”。
ip地址已设置保密
2007/6/4 20:41:16
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
10
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师解答。
ip地址已设置保密
2007/6/5 9:20:32

 10   10   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询