dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La batalo de l' vivo (5)

您是本帖的第 1972 个阅读者
树形 打印
标题:
La batalo de l' vivo (5)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La batalo de l' vivo (5)
"Ne, patro!"

"Kompreneble vi ne; vi estas virino -- preskau", diris la
doktoro. "Cetere", li aldonis kaj rigardis en la belan vizaghon,
kiu sin tiris al la lia, "mi pensas, ke ghi estas via tago de
naskigho".

"Kio! Efektive, mia patro?" ekkriis lia amata filino kaj donis al
li la lipojn por kiso.

"Jen havu! kaj ankau mian amon", diris la doktoro kaj kisis
shin; "kaj tiu chi tago ofte, tre ofte revenadu -- kia penso! La
penso deziri oftan ripetadon en tia farso", diris la doktoro por
si mem, "estas bona! Ha, ha, ha!"

La doktoro Jeddler estis, kiel la leganto jam scias, granda
filozofo; kaj la chefa tezo de lia filozofio estis rigardi la
tutan mondon kiel grandega farso, kiel io tro sensenca, por ke
prudenta homo povu serioze pensi pri ghi. Tiu chi dogmo estis en
sia komenco rezultato de la kampo de l' batalo, sur kiu li
loghis, kiel Vi baldau sciighos.

"Kiel propre venis al Vi la muziko?" demandis la doktoro.
"Kompreneble ghi estas shtelistoj de kokoj. De kie venis la
muzikantoj?"

"Alfred ilin alsendis", respondis lia filino Grace kaj ree
alfortikigis kelkajn simplajn florojn, per kiuj shi antaue
ornamis la harojn de sia fratino kaj kiujn la dancado
malfortikigis.

ip地址已设置保密
2012/3/18 10:03:35
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Kompreneble vi ne; vi estas virino -- preskau",

这个句子的后面部分怎么翻译成中文?

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:46:15
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

li aldonis kaj rigardis en la belan vizaghon,kiu sin tiris al la lia

后面部分是什么意思呢?

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:47:31
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Kio! Efektive, mia patro?" ekkriis lia amata filino kaj donis al li la lipojn por kiso.

引号里的意思我怎么没有看明白,请老师解释一下。

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:49:51
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
5
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Jen havu! kaj ankau mian amon", diris la doktoro kaj kisis shin

Jen havu!这个意思不懂。

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:50:50
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
6
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

La penso deziri oftan ripetadon en tia farso", diris la doktoro por si mem, "estas bona! Ha, ha, ha!"

farso 是“闹剧”的意思吧?这儿恐怕不这样理解吧?

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:53:01
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
7
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Kiel propre venis al Vi la muziko?"

句子中的 propre起什么作用,是什么意思?

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:55:01
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
8
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Kiel propre venis al Vi la muziko?" demandis la doktoro."Kompreneble ghi estas shtelistoj de kokoj. De kie venis la muzikantoj?"

ĝi estas ŝtelistoj 是不是语法上的错误?

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:57:35
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
9
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Alfred ilin alsendis", respondis lia filino Grace kaj ree alfortikigis kelkajn simplajn florojn, per kiuj shi antaue ornamis la harojn de sia fratino kaj kiujn la dancado malfortikigis.

这里的 alfortigis 和 malfortigis 不好理解,请老师解释一下。

ip地址已设置保密
2012/9/24 9:59:05
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-9-24 9:46:15的发言:

"Kompreneble vi ne; vi estas virino -- preskau",

这个句子的后面部分怎么翻译成中文?

     “当然不是;你是女人——快了吧”。

ip地址已设置保密
2012/9/25 10:34:43

 18   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.05859 秒, 4 次数据查询