dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La batalo de l' vivo (16)

您是本帖的第 2167 个阅读者
树形 打印
标题:
La batalo de l' vivo (16)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La batalo de l' vivo (16)
"Sed al mi chio tio chi shajnas tre serioza", diris Alfred.

"Serioza!" ekkriis la doktoro. "Se Vi tiajn aferojn akceptas kiel
seriozaj, Vi devas frenezighi, au iri sur altan monton kaj
farighi ermito."

"Kaj al tio chi estas jam tiel longe de tiu tempo", diris Alfred.

"Longe!" rediris la doktoro. "Chu Vi scias, kion la mondo faradis
de tiu tempo ghis hodiau? Mi ghin ne scias!"

"Ghi iom procesadis", rimarkis sinjoro Snitchey kaj miksis sian
teon.

"Kvankam oni ghin faradis al la homoj chiam tro facila", diris
lia kompaniano.

"Kaj Vi permesos al mi diri, doktoro", daurigis sinjoro
Snitchey, "kvankam mi jam mil fojojn esprimis mian opinion, ke en
la mondo, se ghi procesas, kaj entute en la sistemo de ghia
jughofarado mi vidas ion efektive seriozan, ion realan, ion, kio
havas sian intencon kaj sian celon --"

Clemency Newcome pushighis nun je la tablo, ke chiuj teleroj kaj
tasoj ekkrakis.

"Nu, kio estas?" ekkriis la doktoro.

"La malbenita paperujo," diris Clemency, "kiu chiam venas inter
la piedoj!"

"Kio havas sian intencon kaj sian celon, mi diris," komencis
denove Snitchey, "kio postulas de ni estimon. La vivo estas
farso, Vi diras, doktoro Jeddler? la vivo kun la jughofarado?"

La doktoro ridis kaj rigardis Alfred'on.

"Ni supozu, ke la milito estas malsaghajho", diris Snitchey. "En
tio chi ni konsentas. Ekzemple tie chi ni vidas charmegan lokon
--" li montris per la forko en la chirkauajhon -- "kiu antau
longa tempo estis kovrita de amasoj da soldatoj -- chiu aparte
kulpa je rompo de la paco de l' lando -- kaj dezertigita per
fajro kaj glavo. Ha, ha, ha! La sola penso, ke homo memvole
elmetas sin al morto per fajro kaj glavo! Tio chi estas malsaghe,
tute ridinde! oni devas levi la shultrojn pro la homoj, kiam oni
pensas pri tio chi! Sed ni prenu tiun chi charman lokon kiel ghi
estas nun. Ni prezentu al ni la leghajn rilatojn, kiuj naskighas
de la tera proprajho; la heredigadon kaj donacadon de la tera
proprajho, la prodonadon kaj reelachetadon de la proprajho;
farmadon liberan, farmadon heredan, farmadon tempan; ni prezentu
al ni", diris sinjoro Snitchey kun tia entuziasmo, ke li shmacis
per la lipoj, "ni prezentu al ni la komplikitajn leghojn, kiuj
rilatas je la rajto de posedado kaj la pruvado de tiu chi rajto,
kun chiuj reciproke kontrauparolaj precedencoj kaj aktoj
parlamentaj apartenantaj al tio chi; la nekalkuleblan multon da
komplikitaj kaj senfinaj kancelariaj jughaj procesoj, al kiuj tiu
chi bela loko donas la kauzon: -- kaj konfesu, doktoro Jeddler,
ke tio chi estas unu oazo en la mondo! Mi esperas", diris sinjoro
Snitchey kun rigardo sur sian kompanianon, "ke mi parolas en la
nomo de la firmo, sinjoro Craggs?"

ip地址已设置保密
2012/3/18 10:13:21
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

Se Vi tiajn aferojn akceptas kiel seriozaj

这里的 seriozaj 为什么不用目的格?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:19:38
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"Kvankam oni ghin faradis al la homoj chiam tro facila", diris lia kompaniano.

这个 kompaniano 是不是指“在场的一个人”?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:23:37
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

La sola penso, ke homo memvole elmetas sin al morto per fajro kaj glavo!

这部分怎么翻译成中文比较好?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:28:01
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
5
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

Sed ni prenu tiun chi charman lokon kiel ghi estas nun.

这个后面部分是什么意思?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:29:11
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
6
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

...diris sinjoro Snitchey kun rigardo sur sian kompanianon...

这里 kompanianon 似乎不应该用目的格吧?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:34:18
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
7
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"ke mi parolas en la nomo de la firmo, sinjoro Craggs?"

这个 firmo 在此句中是什么含义呀?

ip地址已设置保密
2012/11/17 10:35:10
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-11-17 10:19:38的发言:

Se Vi tiajn aferojn akceptas kiel seriozaj

这里的 seriozaj 为什么不用目的格?

    从语法角度讲,应该用目的格。

ip地址已设置保密
2012/11/20 10:09:36
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-11-17 10:23:37的发言:

"Kvankam oni ghin faradis al la homoj chiam tro facila", diris lia kompaniano.

这个 kompaniano 是不是指“在场的一个人”?

    大概意思是如此,可以译成“他的一个伙伴”。

ip地址已设置保密
2012/11/20 10:11:14
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2012-11-17 10:28:01的发言:

La sola penso, ke homo memvole elmetas sin al morto per fajro kaj glavo!

这部分怎么翻译成中文比较好?

     粗略地看了一下上下文,似乎可以译成:唯一的想法就是,人们用剑与火将自己置于死亡。

ip地址已设置保密
2012/11/20 10:20:01

 14   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询