dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La batalo de l' vivo (45)

您是本帖的第 1117 个阅读者
树形 打印
标题:
La batalo de l' vivo (45)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La batalo de l' vivo (45)
"Tio chi kredeble estos nova negoco por Snitchey kaj Craggs", li
diris, kun oportuneco blovante nubojn de fumo en la aeron.

"Kaj ni eble denove estos atestantoj, Clemency!"

"Dio!" respondis Clemency kun la kutima movo de siaj amataj
membroj: "Mi volus ke mi ghi estu, Britain!"

"Kio?"

"Ke mi estu la persono, kiu devas edzinighi!"

Benjamin prenis la pipon el la busho kaj kore ridis. "Jes, vi
estas tute la ghusta por tio chi," li diris; "malfelicha
Clemency!" Clemency de sia flanko ridis tiel same kore kiel li,
kaj shajnis ke la penson shi trovas tiel same amuza, kiel li.
"Jes," shi konsentis, "mi estas tute la ghusta por tio chi, ne
vere?"

"Vi neniam edzinighos, kompreneble," diris sinjoro Britain kaj
prenis la pipon returne en la bushon.

"Vi efektive pensas, ke ne?" diris Clemency tute senkulpe.

Sinjoro Britain balancis la kapon. "Nenia espero por tio chi!"

"Pripensu nur!" diris Clemency. "Mi pensas, ke vi ghin baldau
faros, Britain; ne vere?"

Tiel subite metita demando pri tia grava afero postulis
pripenson. Li elblovis grandan nubon da fumo kaj, metante la
kapon jen dekstren jen maldekstren, li ghin chirkaurigardadis,
kiel se tiu chi nubo estus la demando kaj li ghin rigardus de
diversaj punktoj de vidado, kaj li respondis, ke li la aferon
ankorau ne bone klarigis al si, sed -- jes, jes, li eble
ankorau decidighos tion chi fari.

"Kiu ajn shi estos, mi deziras al shi felichon!" ekkriis
Clemency.

"Ho, tio chi al shi ne mankos", diris Benjamin, "certe ne".

"Sed shi ne vivus tiel feliche kaj ne havus tiel tute bonan kaj
amindan edzon", diris Clemency, duone metinte sin super la tablon
kaj medite rigardante la kandelon, "se mi antaue ne estus -- ne
char mi intencis, char ghi estis pura kuntrafigho: ne vere,
Britain?"

ip地址已设置保密
2013/1/23 12:26:09
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
2
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

kun oportuneco blovante nubojn de fumo en la aeron

kun oportuneco 等于 komforte 吧?

ip地址已设置保密
2013/7/3 10:27:18
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
3
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

Jes, vi estas tute la ghusta por tio chi

为什么是 la ĝusta 呢?

ip地址已设置保密
2013/7/3 10:28:55
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
4
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

diris Clemency tute senkulpe

后面的 senkulpe 怎么翻成中文呢?

ip地址已设置保密
2013/7/3 10:31:10
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
5
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情

"se mi antaue ne estus -- ne char mi intencis, char ghi estis pura kuntrafigho: ne vere, Britain?"

其中的 kuntrafiĝo 是什么含义呢?

ip地址已设置保密
2013/7/3 10:34:20
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
6
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2013-7-3 10:27:18的发言:

kun oportuneco blovante nubojn de fumo en la aeron

kun oportuneco 等于 komforte 吧?

     从上下文来看应该是这个意思。

ip地址已设置保密
2013/7/12 8:43:22
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2013-7-3 10:28:55的发言:

Jes, vi estas tute la ghusta por tio chi

为什么是 la ĝusta 呢?

    这里是说 la ĝusta homo,意思是“你正是干这件事的合适人选”。

ip地址已设置保密
2013/7/12 8:44:51
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2013-7-3 10:31:10的发言:

diris Clemency tute senkulpe

后面的 senkulpe 怎么翻成中文呢?

    觉得可以翻译成“问心无愧”。

ip地址已设置保密
2013/7/12 8:45:43
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用siena在2013-7-3 10:34:20的发言:

"se mi antaue ne estus -- ne char mi intencis, char ghi estis pura kuntrafigho: ne vere, Britain?"

其中的 kuntrafiĝo 是什么含义呢?

    是“碰巧”吧。

ip地址已设置保密
2013/7/12 8:46:35
siena
美女呀,离线,留言给我吧!
等级:钻石牌世界语者
文章:5418
积分:31727
门派:绿色
注册:2006年7月18日
10
 用支付宝给siena付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给siena

发贴心情
谢谢老师指教!
ip地址已设置保密
2013/7/13 8:53:27

 10   10   1/1页      1    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.07813 秒, 4 次数据查询