dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La kantistino (7)

您是本帖的第 2194 个阅读者
树形 打印
标题:
La kantistino (7)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
11
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:41:51的发言:

La domanoj loghantaj en la supra etagho eksciis pri la tuta afero ne pli frue, ol kiam policanoj traserchis la domon

这个句子中的 ne pli frue, ol...怎么说成中文比较好?

     “直到警察来搜查房子时大家才知道……”

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:38:54
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
12
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:44:45的发言:

ne estas nevershajne por mi, ke li falante vundis sin per sia propra ponardo

这里是两个否定 ne estas nevershajne,是不是可以说成肯定?

      一般来说可以这样理解,但有时为了强调也可以用两个否定,如“对我来说那并非不是真的……”

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:41:40
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
13
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:46:19的发言:

protokoli al la policestro

这是什么意思?

     查一查词典就清楚了,这里可以理解为“向探长提供笔录”。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:45:54
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
14
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:47:24的发言:

shi en la plej rigora senco ne scias,
ech ne suspektas, kiu povas esti la maskulo

红色的怎么理解?

    “在最严格的意义上讲”,可以简单地说成“严格地说”。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:47:50
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
15
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:48:43的发言:

Chiuj kuracistoj kaj kirurgoj ricevis la devigan instrukcion

是“强制的”?

     就是这个含义。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:49:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
16
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:50:03的发言:

Jen kiel statas la afero.

这个句子很难理解,请老师解读一下。

     要联系上下文来理解,“事情的原委就是这样的”。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:50:27
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
17
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:53:34的发言:

Shi ankorau ion konfesis al mi, kio eble lumigus la tutan aferon.

可不可以理解成“她还向我承认了一点可能会使事情明朗化的情况”?

     当然可以,如果说成“她还向我如实提供了一点情况,这可能会使案件大白于天下”,这样叙述可能更符合汉语习惯。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:56:26
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
18
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:56:34的发言:

mia nomo ne estas _Schwarz_,
_Weiss_ au _Braun_, ne _Meier_, _Muller_ au _Bauer_[6], char pri
tiuj nomoj okazas tre malagrablaj intermiksoj.

这里的 interniksoj 是什么意思?

     有“混淆”的意思吧。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:57:30
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
19
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2013-12-11 9:58:37的发言:

adiau, _au revoir_[7].

看不到注解,_au revoir_[7]. 是什么意思?

     是法语的“再见”。

ip地址已设置保密
2013/12/12 9:58:20
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
20
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

多谢!

ip地址已设置保密
2013/12/13 9:24:10

 20   10   2/2页   首页   1   2    
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06348 秒, 4 次数据查询