dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La kantistino (15)

您是本帖的第 2005 个阅读者
树形 打印
标题:
La kantistino (15)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La kantistino (15)
"Mi certe ja neniun alian enlasis", la chambristino plorante diris,
"sed lin mi vere ne povis malakcepti; shi min hodiau ja sendis jam
tri fojojn en lian domon, por petegi lin, ke li venu ech nur por
momenteto; mi ja ech devis diri, ke shi mortas kaj antaue nur
ankorau unu fojon volas vidi lin!"

"Chu vere? kaj kiu do estas tiu--"

La malsanulino malfermis la okulojn. Shi rigardis jen la kuraciston,
jen la servistinon, shiaj rigardoj serche vagis tra la chambro. "Li
estas for, perdita por chiam", shi flustris. "Ho, kara doktoro, iru
al Bolnau."

"Sed, mia Dio, kion vi do deziras de mia malfelicha komerca
konsilanto, li jam sufiche ekscitighis pri via afero, tiel, ke li
devas resti en la lito; kiel li povas helpi vin?"

"Ho, mi parole glitis", shi respondis, "al la fremda orkestrestro vi
iru, li havas la nomon _Boloni_ kaj loghas en la _hotelo de
Portugalujo_."

"Mi memoras, ke mi audis pri li", la doktoro diris, "sed kion che li
mi faru?"

"Diru al li, ke mi volas chion diri al li, li nur ankorau unu fojon
venu,--sed ne, mi ne povas ghin mem diri al li; doktoro, se vi--jes,
mi konfidas al vi, mi volas al vi chion diri, kaj poste vi ghin
transdiros al la malfelichulo, chu ne?"

"Mi estas sub via dispono; kion mi povas fari, por trankviligi vin,
mi plezure faros."

"Nu, do venu morgau matene, mi hodiau ne plu povas multe paroli.
Adiau, sinjoro medicina konsilanto; sed ankorau unu vorton;
_Babette_, donu al sinjoro la doktoro lian tukon."

[此贴子已经被作者于2013-12-12 10:05:16编辑过]
ip地址已设置保密
2013/12/12 10:03:58
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
2
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情
mi ja ech devis diri, ke shi mortas kaj antaue nur
ankorau unu fojon volas vidi lin!"
这里mortas是现在时,是不是可以理解成“就要死了”的意思?
ip地址已设置保密
2014/1/10 10:45:22
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
3
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

"Li estas for, perdita por chiam"

perdita 是什么意思?

ip地址已设置保密
2014/1/10 10:47:37
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
4
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

"Ho, mi parole glitis", shi respondis, "al la fremda orkestrestro vi
iru, li havas la nomon _Boloni_ kaj loghas en la _hotelo de
Portugalujo_."

mi parole glitis 怎么理解?

ip地址已设置保密
2014/1/10 10:49:11
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
5
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

Mi estas sub via dispono

可以理解成“听你的安排(吩咐)”吗?

ip地址已设置保密
2014/1/10 10:51:46
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
6
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

_Babette_,

ip地址已设置保密
2014/1/10 10:52:43
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-10 10:45:22的发言:
mi ja ech devis diri, ke shi mortas kaj antaue nur
ankorau unu fojon volas vidi lin!"
这里mortas是现在时,是不是可以理解成“就要死了”的意思?

     你的理解是对的。

ip地址已设置保密
2014/1/11 9:53:17
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-10 10:47:37的发言:

"Li estas for, perdita por chiam"

perdita 是什么意思?

     还是按原意理解为“失去”的意思。

ip地址已设置保密
2014/1/11 9:55:08
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-10 10:49:11的发言:

"Ho, mi parole glitis", shi respondis, "al la fremda orkestrestro vi
iru, li havas la nomon _Boloni_ kaj loghas en la _hotelo de
Portugalujo_."

mi parole glitis 怎么理解?

     “口误”。

ip地址已设置保密
2014/1/11 9:55:58
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-10 10:51:46的发言:

Mi estas sub via dispono

可以理解成“听你的安排(吩咐)”吗?

     可以这样理解。

ip地址已设置保密
2014/1/11 9:56:35

 13   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询