dvbbs
收藏本页
联系我们
论坛帮助
dvbbs

>> 介绍读物,指导阅读实践
搜一搜相关精彩主题 
世界语学习论坛世界语学习讨论区阅读天地 Legejo → La kantistino (19)

您是本帖的第 2017 个阅读者
树形 打印
标题:
La kantistino (19)
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
楼主
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
La kantistino (19)
VI.


"Mia patro", la kantistino rakontis, "estis _Antonio_[16]
Bianetti, fama violonisto, kiu el pasintaj jaroj ne povas esti
nekonata al vi, char lia famo per la koncertoj, kiujn li faris che
kortegoj kaj en grandaj urboj, chie disvastighis. Mi povas lin
prezenti al mi ankorau nur el mia plej frua juneco, violonantan al
mi la gamon, kiun jam trijara mi tre ghuste kante ripetis. Mia
patrino siatempe estis bonega kantistino kaj kutimis en la koncertoj
de la patro prezenti kelke da arioj kaj kanzonetoj. Mi estis
kvarjara, kiam mia patro mortis dum vojagho kaj nin postlasis
malrichajn. Mia patrino devis decidighi, per kantado perlabori nian
vivtenon. Post unu jaro shi edzinighis kun muzikisto, en la komenco
onidire tre flatinta shin; sed poste montrighis, ke li edzighis kun
shi nur, por uzi shian vochon. Li farighis muzika direktoro en
malgranda urbo en Alsaco, kaj tiam des pli komencighis nia suferado.

Mia patrino naskis ankorau tri infanojn kaj tiom perdis sian vochon,
ke shi preskau ne plu povis kanti ech unu sonon. Per tio la plej
granda monfonto de mia duonpatro estis elcherpighinta, char liaj
koncertoj nur per mia patrino estis brilaj kaj multe vizitataj. Li de
nun terure chikanis shin; al mi li nenion plu volis doni por manghi,
ghis kiam li fine elpensis rimedon por utiligi min. Dum tutaj tagoj
li turmentis min kaj violonante lernigis al mi plej malfacilajn
pecojn de _Mozart_, _Gluck_, _Rossini_ kaj _Spontini_, kiujn chiam
dimanche vespere mi trakantis kun multe da aplaudo; la kompatinda
_Schepperl_[17]--tiel oni kripligis mian nomon Giuseppa--farighis
unu el tiuj malfelichaj mirinfanoj, al kiuj la naturo donis belan
talenton por ilia plej granda malfelicho; la kruela homo chiutage
min kantigis, li vipis min, li dum tutaj tagoj nenion donis al mi
por manghi, se mi ne ghuste ekkantis; sed la patrino ne plu longe
povis elteni la vidon de miaj turmentoj; shajnis, ke shia vivo
forfluas en shiaj silentaj larmoj; ian printempan matenon ni trovis
shin mortintan. Por kio mi rakontu al vi pri la jaroj de mia nun
komencighinta suferegado? Mi estis dekunujara, mi devis mastrumi,
eduki la junajn gefratojn kaj krome lerni la kantadon por la
koncertoj! Ho, estis infera torturo!

ip地址已设置保密
2014/1/12 9:25:52
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
2
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

fama violonisto, kiu el pasintaj jaroj ne povas esti
nekonata al vi,

这个介词换成 dum(en)是不是更好?

ip地址已设置保密
2014/1/19 10:26:11
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
3
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

Mi povas lin
prezenti al mi ankorau nur el mia plej frua juneco, violonantan al
mi la gamon

violonantan 是修饰前面的lin吗?

ip地址已设置保密
2014/1/19 10:29:18
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
4
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

kiam mia patro mortis dum vojagho kaj nin postlasis
malrichajn

一般好像是说 postlasi iun malriĉa 对吧,不知我的记忆有错没有?

ip地址已设置保密
2014/1/19 10:34:16
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
5
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

tiel oni kripligis mian nomon Giuseppa

这个怎么理解?

ip地址已设置保密
2014/1/19 10:37:46
longulo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:钻石牌世界语者
文章:1781
积分:13528
门派:无门无派
注册:2006年7月14日
6
 用支付宝给longulo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给longulo

发贴心情

 ian printempan matenon ni trovis
shin mortintan

与上面那个问题类似,是不是应该:trovis ŝin mortinta?

ip地址已设置保密
2014/1/19 10:39:31
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
7
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-19 10:26:11的发言:

fama violonisto, kiu el pasintaj jaroj ne povas esti
nekonata al vi,

这个介词换成 dum(en)是不是更好?

     我也觉得换成 dum比较好。

ip地址已设置保密
2014/1/20 9:32:49
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
8
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-19 10:29:18的发言:

Mi povas lin
prezenti al mi ankorau nur el mia plej frua juneco, violonantan al
mi la gamon

violonantan 是修饰前面的lin吗?

     应该是,因为前面只有 lin 是带目的格词尾的。

ip地址已设置保密
2014/1/20 9:33:59
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
9
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-19 10:34:16的发言:

kiam mia patro mortis dum vojagho kaj nin postlasis
malrichajn

一般好像是说 postlasi iun malriĉa 对吧,不知我的记忆有错没有?

     应该不带目的格词尾。

ip地址已设置保密
2014/1/20 9:35:10
helo
帅哥哟,离线,有人找我吗?
等级:版主
文章:9117
积分:56029
门派:无门无派
注册:2006年8月7日
10
 用支付宝给helo付款或购买其商品,支付宝交易免手续费、安全、快捷! 点击这里发送电子邮件给helo

发贴心情
以下是引用longulo在2014-1-19 10:37:46的发言:

tiel oni kripligis mian nomon Giuseppa

这个怎么理解?

     kripligi 可以理解为“错当成”的含意。

ip地址已设置保密
2014/1/20 9:36:21

 12   10   1/2页      1   2   尾页 
网上贸易 创造奇迹! 阿里巴巴 Alibaba
Copyright ©2006 - 2018 Elerno.Cn
Powered By Dvbbs Version 7.1.0 Sp1
页面执行时间 0.06250 秒, 4 次数据查询